Søg efter undersøgelser
Viser 1 - 20 af 62 resultater
Europa-Parlamentets afslag på aktindsigt i dokumenter vedrørende Spaniens anmodning om tilladelse til at anvende catalansk, baskisk og galicisk i Europa-Parlamentet
Mandag | 04 maj 2026
Europa-Parlamentets undladelse af at besvare en administrativ klage vedrørende en ansøgers berettigelse til at deltage i en udvælgelsesprocedure for administratorer med nederlandsk statsborgerskab (PE/AD/301/2024)
Mandag | 08 december 2025
Hvordan Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) behandler klager vedrørende kvaliteten af oversættelsen af prøvespørgsmål
Onsdag | 12 februar 2025
Rådet for Den Europæiske Unions undladelse af at besvare en skrivelse vedrørende dets brug af engelsk efter brexit
Mandag | 07 august 2023
Afgørelse om Europa-Kommissionens manglende oversættelse til tysk af et teknisk tillæg til EU's gennemførelsesforordning (EU) 2019/773 (557/2022/PB)
Torsdag | 20 juli 2023
Sagen vedrørte det forhold, at en oversættelse af et bilag til en gennemførelsesforordning fra Europa-Kommissionen ikke var blevet stillet til rådighed. Bilaget, som kun forelå på engelsk, er en del af de foranstaltninger, som EU har truffet for at sikre interoperabiliteten mellem jernbanesystemerne i Unionen.
Europa-Kommissionen meddelte Ombudsmanden, at den havde besluttet at oversætte indholdet af bilaget, og at lignende indhold vil blive oversat i fremtiden.
Ombudsmanden konkluderede derfor, at der ikke var grund til at foretage yderligere undersøgelser.
Hvordan Europa-Parlamentet sikrede national og sproglig mangfoldighed i forbindelse med udvælgelse af frivillige til Det Europæiske Ungdomsarrangement, "EYE 2023"
Tirsdag | 13 juni 2023
Afgørelse om, hvordan Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) vurderede, om en ansøger opfyldte adgangsbetingelserne i en udvælgelsesprocedure for fransksprogede juristlingvister (sag 1177/2022/FA)
Onsdag | 24 maj 2023
Sagen drejede sig om, hvordan Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) vurderede, om en ansøger kunne komme i betragtning til en udvælgelsesprocedure for fransksprogede juristlingvister. EPSO mente, at klageren ikke kunne komme i betragtning, fordi han ikke havde de krævede eksamensbeviser. Klageren anfægtede EPSO’s afgørelse og gjorde gældende, at han havde de krævede eksamensbeviser.
I løbet af undersøgelsen fandt Ombudsmanden problemer med udvælgelseskomitéens afgørelse om ikke at anse klageren for støtteberettiget. Hun foreslog EPSO at anmode udvælgelseskomitéen om at tage sin holdning til klagerens adgang til udvælgelsesproceduren op til fornyet overvejelse. EPSO indvilligede i at undersøge, om ansøgeren opfyldte adgangsbetingelserne, og anmodede klageren om yderligere dokumenter. Klageren besvarede ikke EPSO's anmodning. På dette grundlag afviste EPSO løsningsforslaget, da det mente, at det uden disse yderligere dokumenter ikke kunne kontrollere, om ansøgeren opfyldte adgangsbetingelserne.
På denne baggrund var Ombudsmanden af den opfattelse, at der ikke var grundlag for yderligere undersøgelser i denne sag. Hun foreslog ikke desto mindre EPSO, at udvælgelseskomitéerne i fremtidige udvælgelsesprocedurer sikrer, at afgørelserne om, hvorvidt ansøgerne opfylder adgangsbetingelserne, træffes på grundlag af en klar forståelse af de oplysninger, som ansøgerne giver i deres ansøgninger. I tilfælde af tvivl om, hvorvidt en ansøger opfylder adgangsbetingelserne, bør udvælgelseskomitéen anmode ansøgeren om yderligere oplysninger eller indhente præciseringer fra nationale myndigheder eller andre tredjeparter.
Afgørelse om EU-Domstolens sprogkrav i forbindelse med en ansættelsesprocedure (sag 1940/2022/EIS)
Fredag | 31 marts 2023
Afgørelse om, hvordan Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer (CdT) evaluerer udbud i forbindelse med udbudsprocedurer for levering af oversættelsestjenester (sag 1841/2021/ABZ)
Onsdag | 09 november 2022
Sagen vedrørte, hvordan Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer (CdT) evaluerede tilbud i to udbudsprocedurer for levering af oversættelsestjenester. Klageren hævdede, at CdT var inkonsekvent i sin vurdering, da det tidligere havde vurderet sine tilbud forskelligt. Den hævdede også, at CdT fejlagtigt havde vurderet klagerens bud i forhold til to kriterier, der var fastsat i udbudsbekendtgørelserne.
Ombudsmanden fandt, at CdT korrekt fulgte den metode, den havde indført til vurdering af tilbuddene i de to procedurer. Hun var også af den opfattelse, at der ikke var tegn på en åbenbar fejl i den måde, hvorpå CdT vurderede klagerens tilbud.
På dette grundlag fandt Ombudsmanden, at der ikke var tale om fejl eller forsømmelser fra CdT's side, og hun afsluttede sagen. Ikke desto mindre har Ombudsmanden tillid til, at CdT vil give tilbudsgiverne mere detaljerede oplysninger om sin vurdering i fremtidige procedurer, da klarere oplysninger på et tidligt tidspunkt kan mindske risikoen for klager som den, der førte til denne undersøgelse.
Europa-Parlamentets undladelse af at besvare en administrativ klage over dets beslutning om at ændre typen af ansættelseskontrakt for en konferencetolk
Tirsdag | 02 august 2022
Afgørelse i ovennævnte sag om, hvordan Europa-Kommissionen behandler anmodninger om tolkning af møder med interessenter og interessegrupper på EU's platform for sundhedspolitik
Fredag | 08 juli 2022
Afgørelse om Det Europæiske Lægemiddelagenturs anvendelse af sprog på sit websted (sag 1096/2021/PL)
Onsdag | 22 juni 2022
Klageren var bekymret over, at de fleste oplysninger på Det Europæiske Lægemiddelagenturs (EMA's) websted kun er tilgængelige på engelsk.
I forbindelse med undersøgelsen mindede Ombudsmanden EMA om sine henstillinger om brugen af officielle EU-sprog i EU-administrationen i kommunikationen med offentligheden.
EMA meddelte Ombudsmanden, at det arbejder på en sprogpolitik og en flersproget grænseflade til sit websted.
Ombudsmanden hilste EMA's planer om at behandle sagen velkommen og afsluttede undersøgelsen og foreslog, at det følger op på sit tilsagn i god tid. Ombudsmanden foreslog også, at EMA i mellemtiden søger at gøre centrale oplysninger på alle officielle EU-sprog mere fremtrædende på sit websted.
Europa-Kommissionens undladelse af at oversætte et teknisk bilag til EU-gennemførelsesforordning 2019/773 til tysk
Mandag | 04 april 2022
Hvordan Europa-Kommissionen håndterede en anmodning om tolkning af møder med interessenter og interessegrupper
Torsdag | 17 marts 2022
Europa-Parlamentets beslutning om at ændre karakteren af den kontrakt, under hvilken en konferencetolk blev ansat (klage 232/2022/FA)
Tirsdag | 01 marts 2022
Hvordan Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer (CdT) evaluerer bud i forbindelse med udbudsprocedurer vedrørende levering af oversættelsesydelser
Mandag | 15 november 2021
Afgørelse om, hvordan Europa-Kommissionen ændrede syge- og ulykkesforsikringen for konferencetolke (552/2021/MMO)
Fredag | 15 oktober 2021
Sagen vedrørte en ny forsikringspolice, som Europa-Kommissionen indgik med et privat forsikringsselskab for at yde ulykkes- og sygeforsikring til konferencetolke.
Klageren er en tidligere kontraktansat konferencetolke, som mente, at betingelserne i den nye forsikringspolice var meget ufordelagtige i forhold til den tidligere politik, og at den forskelsbehandlede visse kontraktansatte konferencetolke.
Under undersøgelsen blev det klart, at klageren ville være mindre ugunstigt stillet, end han havde frygtet. Ombudsmanden fandt, at Kommissionens forklaringer på ændringerne i politikken er overbevisende og rimelige. Undersøgelsen afdækkede heller ingen beviser, der kunne rejse tvivl om den procedure, der førte til den nye forsikringsaftale, som omfattede høring af den internationale tolkesammenslutning.
Ombudsmanden afsluttede undersøgelsen med den konklusion, at der ikke var tale om fejl eller forsømmelser fra Kommissionens side.
Det Europæiske Lægemiddelagenturs undladelse af at besvare en klage vedrørende dets råd mod brugen af ivermectin som lægemiddel til forebyggelse eller behandling af covid-19
Tirsdag | 20 juli 2021