FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Snadné čtení
  • Velikost textu

Chcete podat stížnost na orgán či instituci EU?

Zvolený jazyk: 
  • Čeština
Výchozí jazyk: 
Dostupné jazyky: 
Tato stránka byla přeložena pomocí strojového překladu.
Strojové překlady mohou obsahovat chyby, které mohou snižovat jejich srozumitelnost a přesnost. Veřejný ochránce práv nenese žádnou odpovědnost za případné nesrovnalosti. Pokud chcete mít nejspolehlivější informace a právní jistotu, podívejte se na původní znění v angličtina (odkaz viz výše).
Více informací naleznete v naší politice týkající se jazyků a překladů.

Způsob, jakým Evropská investiční banka (EIB) řešila obavy týkající se projektů financovaných EIB, do nichž jsou zapojeny izraelské subjekty zapojené do činností na okupovaných územích

Prezident
Evropské investiční banky

 

Vážený pane předsedo,

Obdržel jsem stížnost na Evropskou investiční banku týkající se jejích operací zahrnujících izraelské subjekty, které OSN zařadila na seznam zapojených do činností uvedených v bodě 96 zprávy Rady OSN pro lidská práva A/HRC/22/63 [1] [2] Účelem databáze OSN [3] je zařadit na seznam subjekty zapojené do činností na okupovaných územích.

Rozhodl jsem se zahájit šetření této stížnosti, abych získal další informace o tom, jak EIB nakládá s financováním projektů, do nichž jsou zapojeny subjekty uvedené v databázi OSN, a o tom, jak EIB a její mechanismus pro vyřizování stížností řeší stížnosti podané v této věci, včetně stížností zaměstnanců EIB.

Za tímto účelem jsem rozhodl, že je nezbytné, aby se můj vyšetřovací tým setkal s příslušnými zástupci EIB a mechanismu EIB pro vyřizování stížností a nahlédl do dokumentů uvedených v příloze, které by měla EIB poskytnout, pokud možno v elektronické podobě, před zasedáním, nejpozději však do 13. října 2025. Informace nebo dokumenty, které vaše instituce považuje za důvěrné, nebudou stěžovateli ani žádné jiné osobě zpřístupněny bez předchozího souhlasu EIB [4].

Seznam témat, o nichž očekávám, že budou projednána na schůzi, naleznete v příloze tohoto dopisu.

Byl bych Vám vděčen, kdyby se Vaše kancelář mohla obrátit na pana Vieriho Biondiho, který je pověřen tímto šetřením, a dohodnout se na podmínkách inspekce a schůze, které se mají uskutečnit do 31. října 2025.

Upřímně,

Teresa Anjinho
evropská veřejná ochránkyně práv

Štrasburk, 2. října 2025

 

PŘÍLOHA

Seznam témat, která mají být projednána během schůze, a dokumenty, které mají být kontrolovány

Financování projektů EIB, do nichž jsou zapojeny izraelské subjekty, které OSN zařadila na seznam zapojených do činností uvedených v bodě 96 zprávy Rady OSN pro lidská práva HRC/22/63

Stěžovatel vyjadřuje obavy ohledně rozhodnutí EIB financovat projekty zahrnující subjekty uvedené v databázi OSN. Domnívá se, že tyto subjekty jsou zapojeny do nezákonných činností na okupovaných územích, které jsou v rozporu se základními právy, a že by proto EIB neměla financovat projekty, které se jich týkají.

Z odpovědi, kterou EIB zaslala stěžovateli v souvislosti s předchozím šetřením veřejného ochránce práv [5], chápu, že EIB se domnívá, že skutečnost, že subjekt je uveden v databázi OSN, nemá žádné právní důsledky ani důsledky. EIB rovněž uvedla, že se domnívá, že úvěrování banky Leumi je plně v souladu s platnými pokyny EU, které vyžadují, aby koneční příjemci finančních nástrojů nepůsobili na okupovaných územích.

Během zasedání bych ocenil, kdybyste poskytl další vysvětlení toho, jak se EIB rozhoduje, zda bude financovat projekt, který zahrnuje subjekt uvedený v databázi OSN, či nikoli, a jaká opatření může EIB přijmout, pokud se po rozhodnutí o financování dozví o obavách z nedodržování svých politik v oblasti lidských práv a/nebo obecných zásad EU.

Zejména bych ocenil, kdyby EIB mohla rozvést svůj postoj, že zařazení společnosti do databáze OSN nemá žádné právní důsledky ani důsledky. Ačkoli zařazení subjektu na seznam nemusí být pro EIB právně závazné, orgány EU by se měly řídit rozhodnutími a pokyny vydanými OSN. EIB sama na svých internetových stránkách uvádí, že je pevně odhodlána dodržovat mezinárodní právní předpisy a normy v oblasti lidských práv, jako jsou obecné zásady OSN v oblasti podnikání a lidských práv. Vzhledem k tomu, že zařazení subjektu do databáze OSN nemá kromě rizika poškození dobré pověsti žádné důsledky, nezdá se, že by bylo v souladu s takovými závazky ani s hodnotami, na nichž je EU založena.

Kromě toho bych ocenil, kdyby EIB mohla objasnit svůj argument, že financování těchto projektů je povoleno podle pokynů EU.

Pokyny vydané Evropskou komisí v roce 2013 [6] v případě finančních nástrojů vyžadují, aby izraelské subjekty nepůsobily na okupovaných územích, a to ani v rámci finančních nástrojů financovaných EU, ani jinak (kurzivou zvýraznil autor stanoviska).

Zdá se, že ze znění pokynů vyplývá, že jakýkoli druh činnosti na okupovaných územích by automaticky vedl k tomu, že by byl izraelský subjekt považován za nezpůsobilý pro financování z EU. Účelem databáze OSN je právě seznam subjektů zapojených do činností na okupovaných územích. Vzhledem k tomu není okamžitě jasné, jak by financování poskytnuté EIB bance Bank of Leumi (a také jinému projektu zmíněnému stěžovatelem – Tel Aviv Lrt Green Line) bylo v souladu s pokyny EU.

S ohledem na to bych ocenil, kdyby EIB mohla objasnit, zda se při rozhodování o financování izraelských subjektů řídí stejným přístupem, jaký je popsán v pokynech EU vydaných Komisí, a pokud ano, jak vykládá požadavky v nich stanovené.

Kromě toho bych ocenil, kdybych během zasedání obdržel názor mechanismu EIB pro vyřizování stížností na tuto záležitost.

Vyřizování stížností zaměstnanců ze strany EIB a jejího mechanismu pro vyřizování stížností

Podle informací, které měl veřejný ochránce práv k dispozici, se stěžovatel nejprve obrátil na právní oddělení EIB, které mu doporučilo, aby se obrátil na kancelář EIB generálního ředitele pro dodržování předpisů (OCCO). Stěžovatel tak učinil dne 30. května 2024. Stěžovatel obdržel věcnou odpověď od EIB až dne 2. prosince 2024 na základě šetření veřejné ochránkyně práv [7].

Během schůzky bych ocenil, kdyby EIB mohla vysvětlit, jak se vypořádala s žádostí stěžovatele a proč trvalo tak dlouho, než stěžovateli odpověděla.

Ve své odpovědi stěžovateli EIB uvedla, že „v souvislosti se schválením operace je třeba řešit obavy týkající se operací, kritérií způsobilosti, bezúhonnosti, souladu a dalších relevantních aspektů. Postupy EIB nepředpokládají žádost o přezkum podanou zaměstnancem mimo rozhodovací proces. Jako osoby z řad veřejnosti nebo občanů mohou podat stížnost na nesprávný úřední postup banky v rámci mechanismu EIB pro podávání a vyřizování stížností“.

Dne 17. května 2025 podal stěžovatel v této věci stížnost k mechanismu EIB pro podávání a vyřizování stížností. Dne 3. června 2025 zamítl mechanismus pro podávání a vyřizování stížností stížnost jako nepřípustnou vzhledem k tomu, že byla podána po uplynutí příslušné lhůty a že stěžovatel nebyl způsobilý obrátit se na mechanismus pro podávání a vyřizování stížností. Pokud jde o tento druhý důvod zamítnutí, mechanismus pro vyřizování stížností odkázal na článek 4.3.5 své politiky, který stanoví, že „stížnosti předložené zaměstnanci skupiny EIB nevyřizuje EIBCM. Tyto případy jsou řešeny prostřednictvím jiných vnitřních mechanismů, jako jsou mechanismy spravované personálem a vysokým představitelem EIF v záležitostech týkajících se zaměstnanosti nebo ředitelstvím pro dodržování předpisů (OCCO) a dodržováním předpisů EIF v záležitostech týkajících se kodexu chování skupiny EIB“.  

Během setkání bych ocenil, kdyby EIB a mechanismus EIB pro vyřizování stížností mohly objasnit zjevně protichůdné informace poskytnuté stěžovateli, pokud jde o možnost obrátit se na mechanismus pro vyřizování stížností. Rovněž bych ocenil, kdyby se mechanismus pro vyřizování stížností mohl podrobněji zabývat svým výkladem čl. 4 odst. 3.5 politiky mechanismu pro vyřizování stížností. Zejména bych chtěl z mechanismu pro podávání a vyřizování stížností pochopit, proč se domnívá, že zaměstnanci EIB by neměli mít možnost obrátit se jako občané na mechanismus pro podávání a vyřizování stížností, pokud si stěžují na záležitosti, které nesouvisejí s jejich postavením v EIB, jak EIB rovněž uvedla stěžovateli.

Dokumenty, které mají být kontrolovány

Ocenil bych, kdyby mi byly zaslány kopie těchto dokumentů:

  • kopie veškerých interních výměn nebo konzultací v rámci interních útvarů/útvarů/útvarů EIB na žádost stěžovatele z května 2024;
  • veškeré příslušné politiky a normy EIB týkající se ochrany lidských práv při rozhodování o poskytování úvěrů;
  • jakýkoli interní dokument nebo pokyny vydané zaměstnancům ohledně toho, jak posuzovat projekty zahrnující subjekty uvedené v databázi OSN;
  • seznam všech současných nebo minulých projektů financovaných EIB, do nichž jsou zapojeny subjekty uvedené v databázi OSN. U každého z těchto projektů nám poskytněte kopie jakéhokoli interního dokumentu, v němž EIB posoudí skutečnost, že subjekty zapojené do projektu byly uvedeny v databázi OSN s ohledem na politiky EIB v oblasti lidských práv a pokyny EU;
  • kopie jakéhokoli rozhodnutí vydaného mechanismem EIB pro vyřizování stížností týkajících se případných stížností na financování subjektů uvedených v databázi OSN.

 

[1] Zpráva nezávislé mezinárodní vyšetřovací mise k prošetření dopadů izraelských osad na občanská, politická, hospodářská, sociální a kulturní práva palestinského lidu na celém okupovaném palestinském území, včetně východního Jeruzaléma, A/HRC/22/63, https://docs.un.org/en/A/HRC/22/63.

[2] Bod 96 zprávy HRC/22/63 uvádí tyto činnosti:

· Dodávky vybavení a materiálů usnadňujících výstavbu a rozšiřování sídel a zdi a související infrastruktury

· Dodávka sledovacího a identifikačního zařízení pro osady, zeď a kontrolní stanoviště přímo spojené s osadami

· Dodávka zařízení pro demolici bydlení a majetku, zničení zemědělských farem, skleníků, olivových hájů a plodin

· Dodávky bezpečnostních služeb, vybavení a materiálů podnikům působícím v osadách

· Poskytování služeb a inženýrských sítí podporujících údržbu a existenci sídel, včetně dopravy

Bankovní a finanční operace napomáhající rozvoji, rozšiřování nebo udržování osad a jejich činností, včetně úvěrů na bydlení a rozvoj podnikání

Využívání přírodních zdrojů, zejména vody a půdy, pro obchodní účely

Znečištění a ukládání odpadu do palestinských vesnic nebo jeho převoz do těchto vesnic

Zajetí palestinských finančních a hospodářských trhů, jakož i praktiky, které znevýhodňují palestinské podniky, mimo jiné prostřednictvím omezení pohybu, administrativních a právních omezení

Využití výhod a reinvestic podniků vlastněných zcela nebo částečně osadníky pro rozvoj, rozšiřování a udržování osad

[3] https://www.ohchr.org/en/hr-bodyies/hrc/regular-sessions/session31/database-hrc3136.

[4] Tyto materiály jasně označte „Důvěrné“. Šifrované e-maily mohou být zaslány do naší vyhrazené poštovní schránky. Informace a dokumenty tohoto druhu budou ze spisů evropského veřejného ochránce práv vymazány krátce po ukončení šetření.

[5] Stížnost 1899/2024/VB.

[6] Pokyny týkající se způsobilosti izraelských subjektů a jejich činností na územích okupovaných Izraelem od června 1967 pro granty, ceny a finanční nástroje financované EU od roku 2014, 2013/C 205/05, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:52013XC0719(03).

[7] Stížnost 1899/2024/VB.

Co si myslíte o tomto automatickém překladu? Sdělte nám svůj názor.