FOR PREVIEWING & TESTING PURPOSES ONLY.
This notification will disappear once the page will be published.
This link is available for less than 30 minutes.
  • Faċli biex taqra
  • Daqs tat-test

Int għandek ilment kontra istituzzjoni jew korp tal-UE?

Lingwa attwali: 
  • Malti
Lingwa tas-sors: 
Lingwi disponibbli: 
It-traduzzjoni ta’ din il-paġna ġiet iġġenerata minn traduzzjoni awtomatika.
It-traduzzjonijiet awtomatiċi jista’ jkun fihom żbalji li potenzjalment inaqqsu ċ-ċarezza u l-preċiżjoni; l-Ombudsman ma jaċċetta l-ebda responsabbiltà għal kwalunkwe diskrepanza. Għall-aktar informazzjoni affidabbli u ċertezza legali, jekk jogħġbok irreferi għall-verżjoni tas-sors fuq Ingliż annessa hawn fuq.
Għal aktar informazzjoni, jekk jogħġbok ikkonsulta l-politika tagħna dwar il-lingwa u t-traduzzjoni.

Laqgħa mas-Sur Xavier Durieu, Segretarju Ġenerali tal-Eurocommerce

04 Nov 2009 00:00 - 00:00

Ospitant:  European Ombudsman

Post:  Brussell, Il-Belġju

Laqgħa mas-Sur Xavier Durieu, Segretarju Ġenerali tal-Eurocommerce

X’taħseb dwar din it-traduzzjoni awtomatika? Agħtina fehmtek!

Għal aktar informazzjoni

Gundi Gadesmann
Kap tal-Komunikazzjoni
Kuntatt:  Gundi Gadesmann