Keresés a vizsgálatok között
1 - 20 az 76 találatból
The European Parliament’s failure to reply to an administrative complaint concerning its decision to change the nature of the contract under which a conference interpreter was employed
Csütörtök | 04 augusztus 2022
Decision in the above case on how the European Commission handles requests for interpretation of meetings with stakeholders and interest groups on the EU Health Policy Platform
Péntek | 08 július 2022
Decision on the use of languages by the European Medicines Agency on its website (case 1096/2021/PL)
Szerda | 22 június 2022
The complainant was concerned that most of the information on the European Medicines Agency’s (EMA) website is available in the English language only.
In the context of the inquiry, the Ombudsman reminded EMA of her recommendations on the use of official EU languages for the EU administration when communicating with the public.
EMA informed the Ombudsman that it is working on a language policy and a multilingual interface for its website.
The Ombudsman welcomed EMA’s plans to address the matter and closed the inquiry suggesting it follows up on its commitment in good time. The Ombudsman also suggested that, in the meantime, EMA seeks to make core information in all official EU languages more prominent on its website.
Az Európai Unió Vasúti Ügynökségének (ERA) arra vonatkozó döntése, hogy az (EU) 2019/773 végrehajtási rendelet műszaki függelékét nem fordítják le németre
Hétfő | 04 április 2022
Hogyan kezelte az Európai Bizottság az érdekelt felekkel és érdekcsoportokkal tartott találkozók értelmezésére irányuló kérelmet
Csütörtök | 17 március 2022
Az Európai Parlament határozata a konferenciatolmács alkalmazására vonatkozó szerződés jellegének megváltoztatásáról (232/2022/FA panasz)
Kedd | 01 március 2022
Az Európai Parlament határozata, amely szerint nem veszi fel a panaszost fordítónak
Hétfő | 20 december 2021
A fordítási szolgáltatások nyújtására irányuló pályázati eljárások során benyújtott ajánlatok CdT (az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja) általi értékelésének módja
Hétfő | 15 november 2021
Decision on how the European Commission changed the sickness and accident insurance policy for Conference Interpreting Agents (552/2021/MMO)
Péntek | 15 október 2021
The case concerned a new insurance policy that the European Commission concluded with a private insurance company to provide accident and sickness insurance for Conference Interpreting Agents (ACIs).
The complainant is a former ACI who considered that the conditions of the new insurance policy were very disadvantageous compared to the previous policy, and that it discriminated against certain ACIs.
During the inquiry, it became clear that the complainant would be less disadvantaged than he had feared. The Ombudsman found that the Commission’s explanations for the changes in the policy are convincing and reasonable. The inquiry also uncovered no evidence that would call into question the procedure leading to the new insurance contract, which included consultation with the international interpreters’ association.
The Ombudsman closed the inquiry with the conclusion that there was no maladministration by the Commission.
A kisegítő konferenciatolmácsok betegség- és balesetbiztosításának módosításához vezető folyamat Európai Bizottság általi végrehajtásának módja
Péntek | 04 június 2021
Az Európai Bizottság mulasztása arra vonatkozóan, hogy egy dokumentumokhoz való hozzáférés iránti kérelemre a kérelem nyelvén válaszoljon
Péntek | 26 március 2021
Az Európai Központi Bank mulasztása arra vonatkozóan, hogy válaszoljon egy, a nyelvhasználatával kapcsolatos levélre
Szerda | 16 december 2020
Decision of the European Ombudsman in the case 2285/2019/KT on how the European Parliament evaluated a tender for translation services
Csütörtök | 24 szeptember 2020
The use of official EU languages by the EU administration (multilingualism)
Csütörtök | 02 július 2020
Az uniós hivatalos nyelvek használata a nyilvánossággal folytatott kommunikáció során – Gyakorlati ajánlások az uniós közigazgatás részére
Csütörtök | 02 július 2020
Decision in case 1708/2019/NH on the EU Publications Office refusing to publish a notice for tender in the Official Journal of the European Union
Péntek | 08 május 2020
The case concerned the refusal by the EU Publications Office to publish a contract notice in the Official Journal of the EU because it contained text in more than one language. The complainant, who works for a Belgian cultural foundation, contended that the Publications Office had failed to give the legal basis for its refusal.
In the course of the Ombudsman inquiry, the Publications Office gave the legal basis for refusing to publish the complainant’s notice. It also explained how it handles issues of this kind.
The Ombudsman closed the inquiry with the finding that the Publications Office had settled the aspect of the complaint that concerned the legal basis for the refusal to publish the contract notice. The Ombudsman further found that the Office’s explanations as to how it handles issues of this nature do not reveal any maladministration. The Ombudsman made a suggestion for improvement to ensure that language requirements are clearly explained on the Publication Office’s website.