An bhfuil gearán agat in aghaidh institiúid nó comhlacht de chuid an Aontais Eorpaigh?
- GA Gaeilge
Is féidir earráidí a bheith i meaisínaistriúcháin a d’fhéadfadh soiléireacht agus cruinneas a laghdú; ní ghlacann an tOmbudsman aon dliteanas i leith aon neamhréireachtaí. Chun an fhaisnéis is iontaofa agus an deimhneacht dhlíthiúil a fháil, féach ar an leagan foinseach i Béarla atá nasctha thuas.
Chun tuilleadh eolais a fháil féach ar ár mbeartas teanga agus aistriúcháin.
Searmanas bronnta an Légion d'Honneur ag Noëlle Lenoir, Aire Gnóthaí Eorpacha na Fraince, Óráid an Ombudsman Eorpaigh, Jacob Söderman, Strasbourg, 3 Meán Fómhair 2002
Aitheasc - Cainteoir Jacob SÖDERMAN - Cathair Strasbourg - Tír An Fhrainc - Dáta Dé Máirt | 03 Meán Fómhair 2002
Madame la Ministre,
A dhaoine uaisle, a dhaoine uaisle!
Is mór an onóir dom féin agus don Oifig a bhfuil mé ag déanamh ionadaíochta uirthi a bheith anseo ag an ócáid seo. Gabhaim buíochas ó chroí le hUachtarán agus Rialtas na Fraince as an teideal mór le rá Chevalier de la Légion d'Honneur a bhronnadh orm agus gabhaim buíochas ar leith leat, Madame la Ministre, as teacht anseo inniu go pearsanta chun an duais seo a bhronnadh orm.
Lá samhraidh, 45 bliain ó shin, bhí fear óg ina shuí ar bhinse faoi chrann i reilig Montmartre, ag féachaint ar thuama Guy de Maupassant. Tháinig sé i bPáras lena chairde chun cuairt a thabhairt ar chlubanna snagcheoil i gceantar Naomh Germain des Prés. Bhí a fhios acu gur tháinig ceoltóirí snagcheoil dubh Mheiriceá chun seinm ann i rith an tsamhraidh. I bPáras, bhí meas orthu mar cheoltóirí den chéad scoth agus meas orthu mar dhaoine, rud nach raibh amhlaidh, ag an am, sna Stáit Aontaithe.
Chuaigh an mac léinn óg seo trí thaithí a ghlúine. Mar leanbh, chuala sé Hitler ag scairteadh ar an raidió. Rinne an namhaid buamáil ar a bhaile dúchais agus maraíodh a athair sa chogadh. D'fhás sé le náisiún a atógadh sochaí agus a roinn cruatan agus dóchas na tréimhse sin.
An lá sin, bhí sé ina fhear pribhléideach. D'íoc sé a chuid meas le scríbhneoir a bhí ina mháistir fíor ag insint gnéithe daonna den saol le comhbhá agus scil. D’éist sé le ceoltóirí den scoth a bhí ag seinm foinn a tháinig ó dhaoine faoi chois agus a thug síocháin agus áthas chun na hEorpa. Fuair sé náisiún inar cuireadh meas agus caoinfhulaingt i bhfeidhm sa saol laethúil agus áit a raibh an ceoltóir snagcheoil is mó a raibh grá aige ina gypsy, ag imirt an ghiotáir gan ach dhá mhéar ar a lámh chlé, Django Reinhardt.
B'fhéidir nár aithin duine a bhí ag dul thar bráid ach mac léinn óg pale ar an mbinse ach is féidir gur tharla rud éigin riachtanach. D'fhéadfadh sé mo thuairim bhunúsach ar shaol an duine agus a chuspóir a chriostalú.
Madame la Ministre,
Nuair a rinne mé staidéar ar na hoibleagáidí agus na dualgais a eascraíonn as glacadh leis an maisiú ard seo, fuair mé amach gurb é an rud is tábhachtaí ná glacadh le luachanna an Republique. Is féidir liom a dhearbhú duit nach mbeidh sé seo ina ualach orm. Mhair mé iad i dtréimhse de mo shaol nuair a bhíonn an t-anam daonna is oscailte d'eispéiris a bhfuil tionchar buan acu.
Arís eile, a Madame la Ministre, ba mhaith liom mo bhuíochas ó chroí a chur in iúl duit thar ceann m'fhoireann agus mé féin as do chúirtéis agus tú ag teacht anseo go pearsanta chun an dámhachtain seo a bhronnadh orm.
Is mór an onóir agus an onóir dom glacadh le Gradam Chevalier de la Légion d'Honneur.
Go raibh maith agat as do aire.