# Sklep v zadevi 952/2014/OV o postopku javnega posvetovanja Evropske agencije za varnost hrane (EFSA) za obnovitev odobritve herbicida glifosat
- Avtor: Evropski varuh človekovih pravic
- Datum: 2015-11-18T00:00+01:00[Europe/Paris]
- [URL](https://www.ombudsman.europa.eu/sl/decision/sl/61376)
---
> Pritožnik, GM-Free Cymru, valižanska skupina za zaščito Walesa pred gensko spremenjenimi pridelki, je želel sodelovati v javnem posvetovanju, ki ga je organizirala Evropska agencija za varnost hrane (EFSA), o podaljšanju odobritve herbicida glifosata (aktivne sestavine trženega herbicida „Roundup") v EU. Potem ko se je pritožnik pritožil agenciji EFSA glede zapletenosti postopka javnega posvetovanja, se je obrnil na varuha človekovih pravic. Trdila je, da postopek javnega posvetovanja ni bil uporabniku prijazen, saj je določal 1) obvezno uporabo elektronske predloge in 2) podpis izjave o omejitvi odgovornosti za pridobitev kopije poročila o oceni podaljšanja odobritve države članice poročevalke. Pritožnik je trdil, da te zahteve odvračajo od sodelovanja javnosti in da je bil namen EFSA čim bolj zmanjšati, ne pa čim bolj povečati sodelovanje javnosti.
> 
> Varuhinja človekovih pravic je agencijo EFSA zaprosila za mnenje o pritožbi. EFSA je nato sprejela takojšnje ukrepe za poenostavitev ustreznega postopka javnega posvetovanja. EFSA je zlasti črtala zahtevo, da se pred predložitvijo pripomb sprejmejo vsi pogoji, in vstavila pojasnila o tem, kako izpolniti predlogo (ki je bila prej vključena v ločene smernice) neposredno v samo predlogo.
> 
> Varuhinja človekovih pravic je pozdravila ukrepe, ki jih je sprejela EFSA, in ugotovila, da je EFSA rešila vprašanje podpisa izjave o omejitvi odgovornosti. Kar zadeva obvezno uporabo predloge, je varuhinja človekovih pravic ugotovila, da je EFSA pokazala prožnost, in zaupala, da bo to storila tudi v prihodnosti.
> 
Ozadje pritožbe
---------------

**1.** Ta pritožba, ki jo je vložila „GM-Free Cymru" („pritožnik"), skupina pod pritiskom, ki si prizadeva za ohranitev Walesa brez gensko spremenjenih pridelkov, se nanaša na domnevno zapletenost postopka javnega posvetovanja EFSA o podaljšanju odobritve herbicida „glifosat" (aktivna sestavina herbicida „Roundup") v EU.

**2.** Zadevni postopek podaljšanja je določen v uredbah 1107/2009[\[1\]](#_ftn1){#_ftnref1} in 1141/2010[^^\[2\]:^^](#_ftn2){#_ftnref2} Vloge za obnovitev odobritve najprej oceni država članica poročevalka, nato pa EFSA in druge države članice opravijo strokovni pregled. Če povzamemo, mora proizvajalec aktivne snovi, ki želi podaljšati registracijo, vložiti vlogo pri imenovani državi članici poročevalki, ki bo nato EFSA predložila osnutek poročila o oceni obnovitve. Poročilo pregledajo strokovnjaki EFSA (zlasti njena enota za pesticide) v sodelovanju z državami članicami. V zvezi s tem lahko EFSA organizira javno posvetovanje o poročilu. EFSA nato pripravi znanstveno poročilo, ki se pošlje Komisiji. Komisija se ob upoštevanju ugotovitev EFSA odloči, ali bo odobritev aktivne snovi obnovila ali ne. V primeru postopka obnovitve glifosata je bila Nemčija država članica poročevalka. Potem ko je nemški zvezni inštitut za oceno tveganja (Bundesinstitut für Risikobewertung -- BfR) predložil osnutek poročila o oceni obnovitve, je EFSA 22. januarja 2014 začela strokovni pregled. EFSA je 12. marca 2014 na svoji spletni strani začela javno posvetovanje o osnutku poročila. Rok za sodelovanje v javnem posvetovanju je bil 11. maj 2014 (dva meseca).

**3.** Pritožnik, ki meni, da glifosat in Roundup resno ogrožata javno zdravje in okolje, je želel sodelovati v javnem posvetovanju. EFSA je 28. marca 2014 poslala dopis, v katerem je izrazila pomisleke glede zapletenosti postopka javnega posvetovanja. Pritožnik se je skliceval na povezavo na spletni strani EFSA, ki je pojasnila postopek za sodelovanje v javnem posvetovanju[^^\[3\]:^^](#_ftn3){#_ftnref3} Udeleženci javnega posvetovanja so morali predložiti pripombe prek elektronske predloge, ki je na voljo na spletišču agencije EFSA. Za sodelovanje so morali udeleženci najprej oddati spletni obrazec zahtevka, da so prejeli elektronsko sporočilo z dostopom do poročila o oceni podaljšanja in predloge. Prav tako so morali podpisati *izjavo o omejitvi odgovornosti.* Pritožnik je nadalje poudaril, da je EFSA s sklicevanjem na glifosat kot „aktivno*snov"*nakazala, da bo preučila tveganja, povezana samo z glifosatom, in ne tveganj, povezanih z Roundupom ali drugimi proizvodi, ki ne vsebujejo le glifosata, ampak tudi druge kemikalije. Pritožnik je vprašal, ali je mogoče predložiti pripombe samo po elektronski pošti.

**4.** Enota EFSA za pesticide je 16. aprila 2014 odgovorila, da je postopek javnega posvetovanja določen v členu 15(2) Uredbe št. 1141/2010, in vztrajala, da je treba pripombe predložiti prek elektronske predloge, da se zagotovi popolna preglednost in olajša notranji postopek zbiranja pripomb. EFSA se je sklicevala tudi na svoje smernice o predložitvi pripomb med posvetovanji o pesticidih[^^\[4\].^^](#_ftn4){#_ftnref4}

**5.** Pritožnik je 7. maja 2014 Evropski agenciji za varnost hrane poslal pismo, v katerem se je uradno pritožil*zaradi postopka posvetovanja z bizantinskim prebivalstvom in*bizantinskim* prebivalstvom.* Pritožnik je trdil, da je bil postopek posvetovanja zasnovan tako, da bi državljane in nevladne organizacije odvrnil od sodelovanja. Pritožnik je trdil, da je bil sistem tako pristranski v korist industrije. Pritožnik je tudi navedel, da je *bila izjava o omejitvi odgovornosti, ki so jo* morali udeleženci podpisati[^^\[5\],^^](#_ftn5){#_ftnref5} da bi dobili izvod poročila o oceni podaljšanja odobritve, nesprejemljiva, saj je agenciji EFSA dala pravico, da ne upošteva ničesar, kar se ji je zdelo nepomembno.

**6.** EFSA je 8. maja 2014 odgovorila, da je pripravljena izboljšati svoje postopke, vendar mora upoštevati nekatera osnovna pravila, da bi zagotovila pravično obravnavo vseh udeležencev. Vendar je EFSA pritožniku poslala povezave do poročila o oceni podaljšanja odobritve glifosata (v 15 PDF-jih), smernic in elektronske predloge za predložitev pripomb. EFSA je pojasnila, da je treba vse pripombe zbrati v obliki predloge, saj bodo objavljene kot del poročila o strokovnem pregledu. Poudaril je, da bi nestrukturirano javno posvetovanje zahtevalo preveč sredstev. EFSA je navedla, da z zanimanjem pričakuje prispevek pritožnika v predloženi predlogi.

**7.** Pritožnik je 8. maja 2014, tri dni pred rokom za javno posvetovanje, po elektronski pošti poslal svoj dopis, v katerem je trdil, da bi bilo treba glifosat in Roundup čim prej prepovedati, saj pomenita resno nevarnost za rejne živali, zdravje ljudi in okolje. Ker pritožnik ni prejel potrdila o prejemu svoje vloge, je 22. maja 2014 agenciji EFSA poslal elektronsko sporočilo, v katerem jo je obvestil, da se bo pritožil varuhu človekovih pravic. Istega dne je EFSA odgovorila, da so bile pripombe pritožnika prejete in bodo skupaj s pripombami drugih zainteresiranih strani poslane nemškim organom v nadaljnjo obravnavo v okviru postopka strokovnega pregleda.

Preiskava
---------

**8.** Pritožnik je 22. maja 2014 to pritožbo predložil varuhu človekovih pravic, ki je začel preiskavo v zvezi s pritožnikovo trditvijo, da postopek javnega posvetovanja EFSA za obnovitev odobritve glifosata ni uporabniku prijazen, ker zahteva 1) obvezno uporabo elektronske predloge (del 1 trditve) in 2) podpis izjave o omejitvi odgovornosti za pridobitev kopije poročila o oceni obnovitve (del 2 trditve).

**9.** Preiskava je vključevala tudi pritožnikovo trditev, da bi morala EFSA ponovno odpreti postopek javnega posvetovanja in omogočiti članom javnosti, da predložijo pripombe pravočasno in na primeren način ter zunaj elektronskega sistema.

**10.** V zvezi s pritožnikovo trditvijo in z njo povezano trditvijo je varuhinja človekovih pravic prosila EFSA, naj navede, koliko prispevkov je prejela prek elektronske predloge in koliko prispevkov, ki niso prispevki pritožnika, je prejela na različne načine ter ali bi bilo mogoče sprejeti prispevke k javnemu posvetovanju, ki niso vneseni v elektronsko predlogo. V zvezi s tem je varuhinja človekovih pravic agencijo EFSA pozvala, naj upošteva naslednje tri vidike:

Prvič, člen 15(2) Uredbe št. 1141/2010 ne določa posebnega sistema posvetovanja z javnostjo. V členu 15(2) je namreč navedeno le, da „Agencija*na zahtevo katere koli zainteresirane strani da na voljo poročilo o oceni obnovitve \[...\]".*

Drugič, čeprav je EFSA dala na voljo smernice o tem, kako sodelovati v javnem posvetovanju[^^\[6\],^^](#_ftn6){#_ftnref6} je elektronska predloga za pripombe še vedno **zelo zapletena:** V smernicah je pojasnjeno, da je predloga sestavljena iz petih oddelkov, ki zajemajo oddelke poročila o oceni obnovitve. Vsak od petih delov ima ločeno glavo. V vsako glavo je treba vnesti avtorja pripomb, vrsto poročila o oceni, ime aktivne snovi in datum. Vsak oddelek nato vsebuje ločene pododdelke s tabelami s štirimi stolpci za pripombe v zvezi z navedenim pododdelkom. Prvi stolpec služi kot številčni števec pripomb vsakega pododdelka. Za vse nadaljnje opombe je treba dodati dodatne vrstice z ustreznimi številkami, vstavljenimi v prvi stolpec.

Tretjič, v večini javnih posvetovanj, ki se začnejo na ravni EU, lahko udeleženci pošljejo svoje pripombe v obliki in formatu, ki ju želijo.

**11.** Med preiskavo je varuh človekovih pravic prejel mnenje EFSA[\[7\]](#_ftn7){#_ftnref7} o pritožbi in nato pripombe pritožnika kot odgovor na mnenje EFSA. Varuh človekovih pravic je pri preiskavi upošteval argumente in mnenja strank.

Trditev, da postopek javnega posvetovanja ni uporabniku prijazen, in s tem povezana trditev
-------------------------------------------------------------------------------------------

### Argumenti, predstavljeni varuhu človekovih pravic

**12.** Pritožnik **je trdil,** da EFSA odvrača javnost od sodelovanja in da je njen namen čim bolj zmanjšati, ne pa čim bolj povečati sodelovanje javnosti. Sistem je bil zasnovan za administrativno udobje agencije EFSA, da bi podpiral interese industrije pesticidov in biotehnologije ter ignoriral pomisleke državljanov EU glede javnega zdravja. Po mnenju pritožnika je bil elektronski postopek za sodelovanje v javnem posvetovanju enak postopku, ki se je uporabljal za „medsebojni strokovni pregled", v katerega so bile vključene zainteresirane strani, kot so industrija pesticidov in znanstveni svetovalci držav članic.

**13.** **EFSA** je v svojem mnenju navedla, da se je po prejemu pritožbe odločila pregledati in poenostaviti sporne zahteve. EFSA je proaktivno spremenila ustrezno stran svojega spletišča, i) s črtanjem zahteve, da se pred predložitvijo pripomb sprejmejo vsi pogoji, ii) s poenostavitvijo besedila in postopka, v katerem je pojasnjeno, kako predložiti pripombe, ter iii) s črtanjem ločenih smernic in neposredno vključitvijo pojasnil o tem, kako izpolniti predlogo, v predlogo. EFSA je poleg tega navedla, da je 16. julija 2014 začela javno posvetovanje o delovnem dokumentu služb Komisije z naslovom „Preoblikovanje*v odprto EFSA",* v katerem je določila „načrt" za nadaljnje povečanje stopnje odprtosti in preglednosti v EFSA.

**14.** EFSA je opisala pravni okvir za postopek javnega posvetovanja. Trdila je, da sta bili načeli odprtosti in preglednosti vključeni v pravni okvir EFSA, da bi se zagotovilo, da EFSA svoje ocene tveganja izvaja neodvisno, objektivno, odprto in pregledno ter da upošteva le tehnične in znanstvene vidike.

**15.** V zvezi z obravnavano zadevo je EFSA navedla, da je postopek za obnovitev odobritve aktivne snovi glifosat določen v Uredbi št. 1141/2010. Vendar člen 15 Uredbe ne določa izrecne faze javnega posvetovanja. Agencija EFSA mora zgolj zbrati in posredovati pripombe organov držav članic ter na zahtevo dati na voljo poročilo o oceni obnovitve. EFSA je trdila tudi, da razen pravice do izjave EFSA in Kodeks dobrega upravnega ravnanja EU ne določata nobene obveznosti posvetovanja z javnostjo, kadar znanstveni organ pripravlja znanstveni ali tehnični dokument. Vendar se je EFSA zaradi pomembnosti načel odprtosti in preglednosti odločila, da bo presegla svojo pravno obveznost in zainteresiranim stranem dala možnost, da predložijo pripombe na poročila o oceni obnovitve. Enota EFSA, pristojna za postopek strokovnega pregleda pesticidov, je pripravila *smernice* za pomoč zainteresiranim stranem pri predložitvi pripomb.

**16.** EFSA je priznala, da je pritožnik takrat, ko je želel predložiti pripombe, imel vzpostavljen sistem, ki je zahteval i) obvezno uporabo elektronske predloge in ii) podpis izjave o omejitvi odgovornosti. Kot je EFSA pojasnila v svojih elektronskih sporočilih pritožniku, so bile te zahteve uvedene za olajšanje postopka posvetovanja in optimizacijo uporabe omejenih človeških virov EFSA.

**17.** EFSA je navedla, da je varuh človekovih pravic že v prejšnjih zadevah (1151/2008/ANA in 2558/2009/DK) odločil, da je natančen način izvajanja participativne demokracije v danih okoliščinah odvisen od posebne narave zadevnega ukrepanja Unije in da to velja zlasti za tehnično zapletena področja. Po mnenju EFSA se je v tem primeru odločila, da bo sodelujoče v posvetovanju pozvala, naj svoje pripombe oblikujejo na standardiziran način z uporabo predloge, ki jo je treba izpolniti v skladu s smernicami EFSA.

**18.**V zvezi s predhodnim podpisom izjave o omejitvi odgovornosti je EFSA navedla, da udeležencem ne nalaga neupravičenega postopkovnega bremena, saj morajo za nadaljevanje preprosto označiti polje. V besedilu izjave o omejitvi odgovornosti je morebitnim sodelujočim jasno navedeno, da bo EFSA upoštevala le ustrezne pripombe. EFSA je dejala, da je težko razumeti, kako bi označevanje kratke izjave o omejitvi odgovornosti zainteresiranim posameznikom onemogočilo sodelovanje v javnem posvetovanju. Trditev pritožnika, da je bilo veliko ljudi ustrahovanih in odvrnjenih, prav tako ni bila podprta z nobenimi preverljivimi dokazi.

**19.** EFSA je poudarila, da bi bilo treba upoštevati tudi velikost dokumentov in podatkov, ki jih enota EFSA za pesticide pogosto predloži v javno posvetovanje. V nasprotju s povprečnimi dokumenti, ki so jih druge institucije EU dale v javno posvetovanje, je vsako poročilo o oceni obnovitve sestavljeno iz več sto ali celo več tisoč strani zelo tehnične narave. Uporaba predloge je potrebna, da se omogoči pravilno vstavljanje pripomb v ustrezni del dokumenta. Agencija EFSA z zahtevo, da morebitni sodelujoči vstavijo vsako pripombo na določen del dokumenta, o katerem poteka posvetovanje, spodbuja zainteresirane strani, naj dokument dejansko preberejo in pošljejo le ustrezne pripombe. Poleg tega je na ravni Unije razširjena uporaba elektronskega sistema za pomoč institucijam pri strukturiranju pripomb, prejetih od javnosti o posvetovanjih. Olajša tudi delo EFSA pri obravnavi pripomb. To navsezadnje prispeva k splošni preglednosti postopka posvetovanja. Obveznost EFSA, da sprejme nestrukturirane prispevke, bi samo povečala njeno diskrecijsko pravico.

**20.** Glede vprašanja, ali bi EFSA lahko sprejela prispevke k javnemu posvetovanju, ki niso vneseni v elektronsko predlogo, je EFSA navedla, da je to dejansko mogoče in da je bilo v tem primeru pritožniku (in drugemu udeležencu) to dejansko dovoljeno. EFSA je poudarila, da je prejela skupno 28 prispevkov, od katerih sta bila dva (vključno s pritožnikom) prejeta v oblikah, ki se razlikujejo od tistih, ki jih zahteva EFSA. Vendar bi bilo zaradi obsežnosti, obsega in zapletenosti dokumentov, predloženih v posvetovanje, zelo nepraktično, če bi to dovolili sistematično. Poleg tega je EFSA pritožniku predložila posvetovalne dokumente, čeprav ni podpisala izjave o omejitvi odgovornosti.

**21.** V zvezi s trditvijo pritožnika, da je sistem namenjen spodbujanju interesov industrije pesticidov in biotehnologije, je EFSA navedla, da uporaba obvezne predloge ne kaže na kakršno koli pristranskost. Za EFSA je pomembno, da v njenem poslanstvu ali nalogah ni prostora za pomisleke brez pridržkov in znanstvene pomisleke.

**22.** V odgovor na tri pomisleke, ki jih je izrazil varuh človekovih pravic, je EFSA podala naslednje pripombe:

i) EFSA je navedla, da člen 15(2) Uredbe št. 1141/2010 dejansko ne določa posebnega sistema za posvetovanje z zainteresiranimi stranmi. Evropska agencija za varnost hrane dejansko močno presega zahteve glede sodelovanja, določene v Uredbi;

ii) EFSA je priznala, da bi se smernice o predložitvi pripomb lahko štele za razmeroma zapletene. Vendar je treba to dojemanje umestiti v kontekst kompleksnosti vsebine in dokumentov, v zvezi s katerimi želi EFSA prispevati, kot je razvidno iz prilog, priloženih mnenju EFSA. Glede na navedeno se zahteva, da morebitne zainteresirane strani predložijo svoje pripombe z izpolnitvijo vnaprej pripravljene preglednice, ne more in ne bi smela šteti za zapleteno nalogo. EFSA zgolj prosi sodelujoče, da navedejo identiteto, sklic na poročilo, ime snovi in datum predložitve. Čeprav bi predlogo lahko poenostavili, EFSA meni, da raven kompleksnosti ni taka, da bi odvračala morebitne prispevajoče osebe. Kljub temu je EFSA po tej pritožbi proaktivno sprejela tri zgoraj opisane ukrepe, ki so že bili izvedeni.

iii) EFSA je priznala, da lahko udeleženci v nekaterih javnih posvetovanjih na ravni EU o splošnih ali političnih temah (kot je posvetovanje Evropskega varuha človekovih pravic o sestavi strokovnih skupin Evropske komisije) prispevajo v obliki, ki jo želijo, vendar bi bilo treba ustrezno upoštevati poslanstvo in naloge vsake institucije in organa ter naravo končnih rezultatov in z njimi povezanih dokumentov.

**23.** Na podlagi navedenega je EFSA sklenila, da ni storila nobenih nepravilnosti in da je pokazala ustrezno raven prožnosti, ko je pritožniku predložila dokumente in sprejela njene pripombe.

**24.** EFSA je v odgovor na **pritožnikovo trditev** navedla, da je posvetovanje do zdaj že končano in ga ni mogoče ponovno odpreti, saj bi sicer faza posvetovanja neupravičeno zavlekla celoten postopek ter škodovala zakonitim interesom vložnika in institucionalnih partnerjev EFSA, vključenih v postopek.

**25.** **Pritožnik** je v svojih pripombah ugovarjal, da je EFSA po prejemu pritožbe „proaktivno*spremenila"* ustrezno stran na svoji spletni strani. Pritožnik je opozoril, da je argument EFSA, da bi bilo treba zaradi zelo zapletenih vprašanj v zvezi s posvetovanjem pripombe predložiti z elektronsko predlogo, tako da se predložijo samo „ustrezne" pripombe, bistvo problema, saj EFSA določi, katere pripombe so pomembne. Po mnenju pritožnika je morebitna ponovna odobritev glifosata pomembno zdravstveno vprašanje za državljane Evrope. Da so bili njihovi pomisleki utemeljeni, je potrdilo tudi dejstvo, da je nemški zvezni inštitut za oceno tveganja (BfR) 2. aprila 2015 sporočil, da glede na ugotovitve IARC[\[8\]](#_ftn8){#_ftnref8} in druge pomisleke \[9\] ne priporoča ponovne odobritve glifosata. To je pokazalo, da bi morala EFSA že od začetka spodbujati veliko bolj prilagodljiv in razširjen sistem pripomb, da bi omogočila celovito preučitev pomislekov glede zdravja/strupenosti.{#_ftnref9}

**26.** Pritožnik je v nadaljnjih pripombah, poslanih avgusta 2015, poudaril, da je Komisija na podlagi mnenja EFSA 10. avgusta 2015 zavrnila zahtevo za dostop do dokumentacije o glifosatu, ki jo je vložila nemška nevladna organizacija, z utemeljitvijo, da bi razkritje v tej fazi postopka resno ogrozilo postopek odločanja EFSA,[ki je v teku \[10\].](#_ftn10){#_ftnref10} Pritožnik je trdil, da je to okrepilo njegov pogled na tekoče nepravilnosti agencije EFSA pri neupoštevanju njenih smernic in zavez glede sodelovanja deležnikov.

### Ocena varuha človekovih pravic

#### Uvodna opomba glede obsega preiskave

**27.** Varuhinja človekovih pravic ugotavlja, da je pritožnik v svojih nadaljnjih pripombah z dne 10. aprila in 18. avgusta 2015 podal posebne pripombe v zvezi z varnostjo glifosata in Roundupa, pri čemer je trdil, da EFSA ne bi smela priporočiti podaljšanja odobritve. Vendar se ta pritožba ne nanaša na vsebino strokovnega pregleda EFSA poročila o oceni podaljšanja odobritve glifosata, temveč le na postopkovne vidike ustreznega postopka javnega posvetovanja EFSA. Varuh človekovih pravic se kljub temu zaveda, da je pritožba vložena zaradi povečane zaskrbljenosti javnosti glede varnosti glifosata in Roundupa. Natančneje, EFSA je 30. julija 2015 sama napovedala[\[11\],](#_ftn11){#_ftnref11} da bo v okviru svojega stalnega strokovnega pregleda ocenila ugotovitve poročila IARC, v katerem je bilo ugotovljeno, da je glifosat „verjetno*rakotvoren za ljudi"* [\[12\]](#_ftn12){#_ftnref12} (zaključki EFSA naj bi bili sprejeti novembra 2015). Poleg tega je Odbor Evropskega parlamenta za okolje, javno zdravje in varnost hrane 15. septembra 2015 glasoval proti podaljšanju obdobja odobritve glifosata.

**28.** Na podlagi tega je treba presoditi ta očitek. Zlasti glede na zaskrbljenost javnosti v zvezi z varnostjo glifosata je še posebej pomembna obveznost izvedbe ustreznega javnega posvetovanja pred sprejetjem odločitve o obnovitvi odobritve.

**29.** Varuh človekovih pravic tudi ugotavlja, da je pritožnik v svojih nadaljnjih pripombah poudaril, da je Komisija zavrnila dostop javnosti do poročila o glifosatu nemški nevladni organizaciji. To vprašanje ni zajeto v tej preiskavi. Vendar se lahko zadeva predloži varuhu človekovih pravic v pritožbi, potem ko so bili izčrpani postopki iz členov 6 do 8 Uredbe 1049/2001 (in sicer začetna in potrdilna prošnja za dostop javnosti).

**30.** Na tej točki je bilo javno posvetovanje zaključeno in strokovni pregled EFSA je bil zaključen z objavo sklepov EFSA 12. novembra 2015[\[13\].](#_ftn13){#_ftnref13} V teh okoliščinah se varuhinja človekovih pravic strinja s trditvijo EFSA, da se postopek javnega posvetovanja ne bi smel ponovno začeti. Glede vprašanja vztrajanja EFSA, da bi morali udeleženci posvetovanja uporabljati elektronsko predlogo, to v tem primeru ni več vprašanje. EFSA je sprejela pritožnikovo vlogo, čeprav je bila poslana po elektronski pošti in ne s predlogo. Posamezni pritožnikov primer je zdaj razrešen. Vendar je treba odgovoriti še na splošnejše vprašanje v zvezi s postopki za sodelovanje v javnih posvetovanjih EFSA v skladu z Uredbo št. 1141/2010.

#### Ocenjevanje

**31.** Člen 1 Pogodbe o Evropski uniji (PEU) določa, da Pogodba označuje novo stopnjo v procesu oblikovanja vse tesnejše zveze med narodi Evrope, v*kateri se odločitve sprejemajo čim bolj javno in v kar najtesnejši povezavi z državljani.* Lizbonska pogodba je v PEU uvedla naslov „Določbe*o demokratičnih načelih"* (členi 9--12). Člen 10(3) PEU določa, da ima vsak državljan pravico sodelovati v demokratičnem življenju Unije, in ponovno poudarja, da*se odločitve sprejemajo čim bolj javno in v kar najtesnejši povezavi z državljani.* Člen 11(1) in (2) PEU določa, da institucije EU državljanom in predstavniškim združenjem **na ustrezen način omogočijo izražanje in javno izmenjavo mnenj glede vseh področij delovanja Unije ter** da institucije vzdržujejo odprt, pregleden in reden dialog s predstavniškimi združenji in civilno družbo. Člen 11(3) PEU določa, da Komisija opravi obsežna posvetovanja z zadevnimi stranmi.

**32.** Kar zadeva EFSA, Uredba 178/2002[\[14\]](#_ftn14){#_ftnref14} (znana kot "ustanovna uredba EFSA") v členu 42 določa, da "\[a\]gencija*razvija učinkovite stike s predstavniki potrošnikov, predstavniki proizvajalcev, predelovalci in vsemi drugimi zainteresiranimi stranmi".* Člen 9 („Javno*posvetovanje"),* ki je del oddelka „Načela*preglednosti",* določa, da „je*to odprto in pregledno javno posvetovanje, neposredno ali prek predstavniških organov, med pripravo, ocenjevanjem in revizijo živilske zakonodaje, razen kadar nujnost zadeve tega ne dopušča".* Ker je naloga EFSA v skladu s členom 22(2) Uredbe 178/2002 „zagotavljanje*znanstvenega svetovanja ter znanstvene in tehnične podpore zakonodaji in politikam Skupnosti na vseh področjih, ki neposredno ali posredno vplivajo na varnost hrane in krme", je jasno, da je treba sklicevanje na* odprto in pregledno javno posvetovanje v členu 9 razumeti kot pomembno tudi za dejavnosti EFSA, zlasti ko gre za analizo tveganja[\[15\].](#_ftn15){#_ftnref15}

**33.** Uredba št. 1141/2010, ki določa postopek, ki se uporablja za obnovitev odobritve aktivnih snovi, kot je glifosat, ne določa izrecno javnega posvetovanja v okviru postopka obnovitve. Člen 15(2), na katerega se sklicuje EFSA, določa le, da „agencija*na zahtevo katere koli zainteresirane strani da na voljo poročilo o oceni obnovitve* ...". Zato je bila to lastna (in zelo hvalevredna) pobuda EFSA za organizacijo postopka javnega posvetovanja v okviru postopka podaljšanja veljavnosti Uredbe št. 1141/2010 \[16\].{#_ftnref16}

**34.** Varuhinja človekovih pravic ugotavlja, da je EFSA po tej pritožbi uvedla naslednje tri ukrepe: 1) Prvič, EFSA je črtala zahtevo, da se pred predložitvijo pripomb sprejmejo vsi pogoji (v nadaljnjem besedilu: izjava o omejitvi odgovornosti); 2) drugič, EFSA je poenostavila besedilo in postopek ter pojasnila, kako predložiti pripombe; in 3) EFSA je odstranila smernice in vstavila pojasnila o tem, kako izpolniti elektronsko predlogo neposredno v predlogo. Varuhinja človekovih pravic pozdravlja te tri korake, zaradi katerih je postopek javnega posvetovanja manj zapleten. Poleg tega varuhinja človekovih pravic pozdravlja tudi dodano funkcijo na spletišču agencije EFSA, ki omogoča prejemanje elektronskih obvestil o prihodnjih javnih posvetovanjih[^^\[17\].^^](#_ftn17){#_ftnref17} To kaže, da se agencija EFSA resnično zanima za svoja javna posvetovanja.

**35.** Natančneje, varuhinja človekovih pravic v zvezi z drugim delom trditve (glej točko 8 zgoraj) pozdravlja umik izjave o omejitvi odgovornosti, saj so v njej le ponovljene nekatere očitne točke, in sicer, da EFSA ne bo upoštevala pripomb, ki niso povezane z oceno tveganja ali ki so bile prejete po izteku roka. Varuhinja človekovih pravic zato meni, da je izjava o omejitvi odgovornosti služila zgolj kot dodatna in nepotrebna formalnost ter da je zato njena odprava v celoti upravičena. EFSA je tako z umikom izjave o omejitvi odgovornosti rešila drugi del očitka.

**36.** Kar zadeva prvi del trditve in povezano trditev, tj. [ali je obvezna uporaba elektronske predloge primerna za javno posvetovanje, varuhinja človekovih pravic ugotavlja, da spletišče agencije EFSA vsebuje dve različni povezavi do elektronske predloge, in sicer http://dar.efsa.europa.eu/dar-web/consultation](http://dar.efsa.europa.eu/dar-web/consultation) in povezavo iz [http://www.efsa.europa.eu/en/pesticides/pesticidesconsultations.](http://www.efsa.europa.eu/en/pesticides/pesticidesconsultations) Varuhinja človekovih pravic domneva, da je zdaj druga od teh dveh povezav tista, ki jo je treba uporabiti, saj predloga vsebuje sledenje spremembam s pripombami, ki pojasnjujejo, kako jo izpolniti. Zdi se, da to ustreza ukrepu, ki ga je napovedala EFSA, da so bile smernice odstranjene in da so bila pojasnila o tem, kako izpolniti elektronsko predlogo, zdaj vključena neposredno v predlogo (tretji ukrep, ki ga je napovedala EFSA). Zato bi bilo primerno, da EFSA odstrani drugo povezavo s svoje spletne strani, saj ni več aktualna in nima očitnega namena.

**37.** Glede vprašanja, ali je obvezna uporaba elektronske predloge ustrezna, je jasno, da je namen prvih dveh odstavkov člena 11 PEU zagotoviti, da se politike Unije oblikujejo na podlagi pluralističnega prispevka, ki vključuje stališča državljanov, predstavniških združenj in civilne družbe. Vendar sodelovanje v demokratičnem življenju Unije ni neomejeno, temveč mora potekati „z*ustreznimi sredstvi".* Institucije EU morajo zato za izpolnjevanje svojih nalog na tem področju določiti "*ustrezna sredstva* ", s katerimi se državljanom in predstavniškim združenjem omogoči, da izrazijo in javno izmenjajo svoja stališča. Varuhinja človekovih pravic razume, da je natančen način učinkovitosti participativne demokracije odvisen od posebne narave zadevnega ukrepa Unije in vzpostavljenih postopkov. V zvezi s tem imajo institucije Unije polje proste presoje, zlasti na tehnično zapletenih področjih. Vendar morajo vedno zagotoviti, da lahko objektivno utemeljijo, kako uveljavljajo to diskrecijsko pravico[\[18\].](#_ftn18){#_ftnref18}

**38.** V obravnavani zadevi varuhinja človekovih pravic ugotavlja, da je predloga zapleten in dolg dokument. Kljub pojasnilom o tem, kako izpolniti predlogo, ki jih je zdaj dodala EFSA, postopek še vedno ni preprost.

**39.** Vendar se zdi, da ima EFSA dobre razloge za uporabo predloge. Prvič, varuhinja človekovih pravic ugotavlja, da je treba v zvezi s tem upoštevati tudi ustrezen okvir strokovnega pregleda EFSA: Poročila o oceni obnovitve, o katerih se posvetuje z javnostjo, so sama po sebi zelo zapleteni in tehnični dokumenti znanstvene narave. V obravnavanem primeru je iz prilog k mnenju EFSA razvidno, da poročilo o oceni podaljšanja odobritve glifosata in njegove priloge obsegajo skupno 3945 strani.

**40.**Drugič, EFSA mora pri organizaciji javnega posvetovanja o tej vrsti dokumenta opraviti tehtanje med zapletenostjo dokumentov, o katerih se želi posvetovati z javnostjo, na eni strani in dejansko možnostjo, da čim več članov javnosti učinkovito sodeluje v javnem posvetovanju, na drugi strani. Za EFSA je vsekakor koristno, da prejme pripombe, ki so strukturirane tako, da sledijo razdelkom samega poročila, da bi jih nato zlahka obdelala. Uporaba predloge je torej očitno učinkovito orodje za organizacijo javnega posvetovanja ter zbiranje in obdelavo pripomb javnosti.

**41.** Seveda bi obstajali pomisleki, ali je uporaba predloge obvezna v vseh primerih, saj bi lahko obvezna uporaba predloge v nekaterih okoliščinah ovirala sodelovanje državljanov, predstavniških združenj in civilne družbe.

**42.** Vendar je EFSA v obravnavanem primeru izkazala hvalevredno prožnost. V tem primeru od 28 prejetih in upoštevanih prispevkov dva prispevka (vključno s prispevkom pritožnika) nista bila predložena prek elektronske predloge. Varuhinja človekovih pravic zato meni, da EFSA v zvezi s prvim delom očitka ni storila nobene nepravilnosti.

**43.** Varuhinja človekovih pravic verjame, da bo EFSA prilagodila podobno prožnost glede uporabe predloge za prihodnja javna posvetovanja. Dejansko bo vedno veljalo, da bo obvezna uporaba predloge za majhno manjšino morebitnih sodelujočih v javnem posvetovanju preveč okorna in zato odvračilna. To bi lahko privedlo do tega, da bi se nekatere osebe, ki želijo sodelovati v javnem posvetovanju, morda morale vzdržati.

**44.** Varuhinja človekovih pravic zato zlasti pozdravlja izjave agencije EFSA, da načrtuje dodatne kratkoročne spremembe svojega sistema, kot sta splošni razdelek s pripombami in namenski elektronski naslov. Varuhinja človekovih pravic tako razume, da je EFSA pripravljena sprejeti bolj pragmatičen pristop in upoštevati pripombe javnosti, tudi če niso bile predložene z uporabo elektronske predloge, ki je na voljo v ta namen.

Sklepne ugotovitve
------------------

Varuhinja človekovih pravic je na podlagi svoje preiskave te pritožbe zaključila z naslednjim sklepom:

**EFSA ni storila nobene nepravilnosti v zvezi z delom 1 trditve in trditve.**

**Del 2) trditve je rešila EFSA.**

Pritožnik in EFSA bosta obveščena o tej odločitvi.

Emily O'Reilly

Strasbourg, 18. 11. 2015

[\[1\]](#_ftnref1){#_ftn1} Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21.

o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi

Direktivi Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (UL 2009, L 309, str. 1).

[\[2\]](#_ftnref2){#_ftn2} Uredba Komisije (EU) št. 1141/2010 z dne 7. decembra 2010 o postopku za podaljšanje vključitve druge skupine aktivnih snovi v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in oblikovanju seznama navedenih snovi (UL 2010, L 322, str. 10), kakor je bila spremenjena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 380/2013 z dne 25. aprila 2013 o spremembi Uredbe

(EU) št. 1141 /2010 glede predložitve popolne dopolnilne dokumentacije

Organ, druge države članice in Komisija (UL 2013, L 116, str. 4).

[\[3\]](#_ftnref3){#_ftn3} [http://dar.efsa.europa.eu/dar-web/consultation:](http://dar.efsa.europa.eu/dar-web/consultation) Povezava, ki vsebuje smernice in predlogo, ne omenja več glifosata, za katerega je javno posvetovanje zdaj zaključeno.

[\[4\]](#_ftnref4){#_ftn4} [http://www.efsa.europa.eu/en/pesticides/pesticidesconsultations.htm.](http://www.efsa.europa.eu/en/pesticides/pesticidesconsultations.htm)

[\[5\]](#_ftnref5){#_ftn5} Izjava o omejitvi odgovornosti navaja: „S*pošiljanjem zahtevka potrjujem, da ima EFSA pravico, da ne upošteva nobenih pripomb, ki niso povezane z oceno tveganja ali so bile prejete po roku, določenem za izbrano svetovalno snov. Strinjam se tudi, da je treba pripombe predložiti elektronsko na elektronski naslov, naveden v splošnem navodilu, z uporabo predloge* " in "*Strinjam se s pogoji, kot je navedeno zgoraj*".

[\[6\]](#_ftnref6){#_ftn6} <http://www.efsa.europa.eu/en/praperconsultations/docs/prapergdconsultation.pdf>

[\[7\]](#_ftnref7){#_ftn7} Mnenje in priloge skupaj obsegajo 7300 strani.

[\[8\]](#_ftnref8){#_ftn8} Mednarodna agencija za raziskave raka (IARC) Svetovne zdravstvene organizacije (WHO).

[\[9\]](#_ftnref9){#_ftn9} V izjavi BfR je navedeno: „BfR*izrecno priporoča, naj vsi, ki sodelujejo pri ocenjevanju glifosata, odbori SZO, IARC in JMPR (skupno srečanje FAO/SZO o ostankih pesticidov), ter pristojni organi EU, EFSA in ECHA razpravljajo o trenutnih spornih vprašanjih, da bi odpravili neskladja, preden Komisija EU sprejme odločitev o nadaljnji odobritvi glifosata"* ([http://www.bfr.bund.de/cm/349/bfr-contribution-to-theeu-approval process-of-glyphosate-is-finalised.pdf](http://www.bfr.bund.de/cm/349/bfr-contribution-to-the-eu-approval-process-of-glyphosate-is-finalised.pdf)).

[\[10\]](#_ftnref10){#_ftn10} https://www.testbiotech.org/en/node/1326[](http://www.testbiotech.org/en/node/1326)

[\[11\]](#_ftnref11){#_ftn11} http://www.efsa.europa.eu/en/press/news/150730.

[\[12\]](#_ftnref12){#_ftn12} http://www.iarc.fr/en/media-centre/iarcnews/pdf/MonographVolume112.pdf

[\[13\]](#_ftnref13){#_ftn13} http://www.efsa.europa.eu/en/press/news/151112

[\[14\]](#_ftnref14){#_ftn14} Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002

o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane

Varnostna agencija in postopki, ki zadevajo varnost hrane, UL 2002, L 31, str. 1.

[\[15\]](#_ftnref15){#_ftn15} V zvezi s tem člen 6 ("Analiza tveganja") Uredbe 178/2002 določa: "1.*Da bi dosegli splošni cilj visoke ravni varovanja zdravja in življenja ljudi, živilska zakonodaja temelji na analizi tveganja 2. Ocena tveganja temelji na razpoložljivih znanstvenih dokazih ter se izvede neodvisno, objektivno in pregledno. 3. Pri obvladovanju tveganja se upoštevajo rezultati ocene tveganja in zlasti mnenja \[EFSA\]"*(poudarek dodan).

[\[16\]](#_ftnref16){#_ftn16} <http://dar.efsa.europa.eu/dar-web/consultation>. Tekoča javna posvetovanja so navedena na povezavi http://www.efsa.europa.eu/en/pesticides/pesticidesconsultations.

[\[17\]](#_ftnref17){#_ftn17} http://www.efsa.europa.eu/en/news/alerts?type=consultations

[\[18\]](#_ftnref18){#_ftn18} Glej sklep varuha človekovih pravic z dne 9. julija 2013 o pritožbi 1151/2008/ANA, odstavek 71 (http://www.ombudsman.europa.eu/cases/decision.faces/en/50818/html.bookmark).