Aveți o plângere împotriva unei instituții sau unui organism al UE?
Căutare anchete
Afișare 1 - 20 din 62 rezultate
Modul în care Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) tratează plângerile referitoare la calitatea traducerii întrebărilor din cadrul testelor
Miercuri | 12 februarie 2025
Lipsa unui răspuns din partea Consiliului Uniunii Europene la o scrisoare privind utilizarea limbii engleze de către acesta după Brexit
Luni | 07 august 2023
Decizie privind netraducerea de către Comisia Europeană în limba germană a unei anexe tehnice la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/773 (557/2022/PB)
Joi | 20 iulie 2023
Cauza privea faptul că nu fusese pusă la dispoziție traducerea unui apendice la un regulament de punere în aplicare al Comisiei Europene. Anexa, care era disponibilă numai în limba engleză, face parte din măsurile pe care UE le-a luat pentru a asigura interoperabilitatea sistemelor feroviare din Uniune.
Comisia Europeană a informat Ombudsmanul că a decis să traducă conținutul anexei și că un conținut similar va fi tradus în viitor.
Prin urmare, Ombudsmanul a concluzionat că nu există motive pentru a solicita informații suplimentare.
Modul în care Parlamentul European a asigurat diversitatea națională și lingvistică când a selectat voluntari pentru Evenimentul tineretului european „EYE 2023”
Marți | 13 iunie 2023
Decizie privind modul în care Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) a evaluat eligibilitatea unui candidat în cadrul unei proceduri de selecție pentru experții juriști-lingviști de limbă franceză (cazul 1177/2022/FA)
Miercuri | 24 mai 2023
Cazul a vizat modul în care Oficiul European pentru Selecția Personalului (EPSO) a evaluat eligibilitatea unui candidat în cadrul unei proceduri de selecție pentru juriști-lingviști de limbă franceză. EPSO a considerat că reclamantul nu era eligibil deoarece nu deținea diplomele necesare. Reclamantul a contestat decizia EPSO, susținând că deține diplomele necesare.
În cursul anchetei, Ombudsmanul a constatat probleme legate de decizia comisiei de evaluare de a considera reclamantul neeligibil. Ea a propus ca EPSO să solicite comisiei de evaluare să își reconsidere poziția cu privire la eligibilitatea reclamantului pentru procedura de selecție. EPSO a fost de acord să revizuiască eligibilitatea candidatului și a solicitat reclamantului documente suplimentare. Reclamantul nu a răspuns solicitării EPSO. Pe această bază, EPSO a respins propunerea de soluție, considerând că, fără aceste documente suplimentare, nu putea revizui eligibilitatea candidatului.
În acest context, Ombudsmanul a considerat că nicio anchetă suplimentară nu este justificată în acest caz. Cu toate acestea, ea a sugerat EPSO ca, în cadrul viitoarelor proceduri de selecție, comisiile de evaluare să se asigure că deciziile privind eligibilitatea candidaților se bazează pe o înțelegere clară a informațiilor furnizate de candidați în actele lor de candidatură. În cazul în care există îndoieli cu privire la eligibilitatea unui candidat, comisia de evaluare ar trebui să solicite informații suplimentare din partea candidatului sau clarificări din partea autorităților naționale sau a altor părți terțe.
Decizie privind cerințele lingvistice ale Curții de Justiție a UE în cadrul unei proceduri de recrutare (cauza 1940/2022/EIS)
Vineri | 31 martie 2023
Decizie privind modul în care Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (CdT) evaluează ofertele în cadrul procedurilor de achiziții pentru furnizarea de servicii de traducere (cazul 1841/2021/ABZ)
Miercuri | 09 noiembrie 2022
Cazul a vizat modul în care Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (CdT) a evaluat ofertele în cadrul a două proceduri de achiziții pentru furnizarea de servicii de traducere. Reclamantul a susținut că CdT a fost inconsecvent în evaluarea sa, având în vedere că și-a evaluat ofertele în mod diferit în trecut. Aceasta a susținut, de asemenea, că CdT a evaluat în mod eronat ofertele reclamantului în raport cu două criterii stabilite în cererile de ofertă.
Ombudsmanul a constatat că CdT a urmat în mod corect metodologia pe care a pus-o în aplicare pentru evaluarea ofertelor în cadrul celor două proceduri. De asemenea, aceasta a considerat că nu exista nicio indicație a unei erori vădite în modul în care CdT a evaluat ofertele reclamantului.
Pe această bază, Ombudsmanul a considerat că nu a existat o administrare defectuoasă din partea CdT și a închis cazul. Cu toate acestea, Ombudsmanul are încredere că CdT va furniza ofertanților informații mai detaliate cu privire la evaluarea sa în cadrul procedurilor viitoare, deoarece informații mai clare într-un stadiu incipient pot reduce riscul unor plângeri precum cea care a condus la această anchetă.
Lipsa de răspuns din partea Parlamentului European la o reclamație administrativă privind decizia sa de a modifica natura contractului în temeiul căruia era angajat un interpret de conferință
Marți | 02 august 2022
Decizia privind utilizarea limbilor de către Agenția Europeană pentru Medicamente pe site-ul său web (cazul 1096/2021/PL)
Miercuri | 22 iunie 2022
Reclamantul a fost preocupat de faptul că majoritatea informațiilor de pe site-ul Agenției Europene pentru Medicamente (EMA) sunt disponibile numai în limba engleză.
În contextul anchetei, Ombudsmanul a reamintit EMA recomandările sale privind utilizarea limbilor oficiale ale UE pentru administrația UE atunci când comunică cu publicul.
EMA a informat Ombudsmanul că lucrează la o politică lingvistică și la o interfață multilingvă pentru site-ul său web.
Ombudsmanul a salutat planurile EMA de a aborda această chestiune și a închis ancheta, sugerând că aceasta își respectă angajamentul în timp util. Ombudsmanul a sugerat, de asemenea, ca, între timp, EMA să încerce să facă mai vizibile informațiile de bază în toate limbile oficiale ale UE pe site-ul său web.
Netraducerea de către Comisia Europeană în limba germană a unei anexe tehnice la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/773
Luni | 04 aprilie 2022
Tratarea de către Comisia Europeană a unei cereri de interpretare a reuniunilor cu părțile interesate și cu grupurile de interese
Joi | 17 martie 2022
Decizia Parlamentului European de a modifica natura contractului în temeiul căruia a fost angajat un interpret de conferință (plângerea 232/2022/FA)
Marți | 01 martie 2022
Decizia Parlamentului European de a nu recruta reclamantul în calitate de traducător
Luni | 20 decembrie 2021
Evaluarea de către Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene (CdT) a ofertelor în cadrul procedurilor de licitație pentru furnizarea de servicii de traducere
Luni | 15 noiembrie 2021
Utilizarea limbilor de către Agenția Europeană pentru Medicamente (EMA) pe site-ul său web
Vineri | 29 octombrie 2021
Decizie privind modul în care Comisia Europeană a modificat polița de asigurare în caz de boală și de accident pentru agenții interpreți de conferință (552/2021/MMO)
Vineri | 15 octombrie 2021
Cazul se referea la o nouă poliță de asigurare pe care Comisia Europeană a încheiat-o cu o societate privată de asigurări pentru a furniza asigurări de accident și de sănătate pentru agenții interpreți de conferință (AIC).
Reclamantul este un fost ICA care a considerat că condițiile noii polițe de asigurare erau foarte dezavantajoase în comparație cu polița anterioară și că discrimina anumite ICA.
În timpul anchetei, a devenit clar că reclamantul ar fi mai puțin dezavantajat decât se temea. Ombudsmanul a constatat că explicațiile Comisiei pentru modificările aduse politicii sunt convingătoare și rezonabile. De asemenea, ancheta nu a descoperit niciun element de probă care să repună în discuție procedura care a condus la noul contract de asigurare, care a inclus consultarea asociației internaționale a interpreților.
Ombudsmanul a închis ancheta, concluzionând că nu a existat un caz de administrare defectuoasă din partea Comisiei.