# Decyzja Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zamykająca dochodzenie w sprawie skargi 1895/2007/ELB przeciwko Komisji Europejskiej
- Autor: Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich
- Data : 2009-08-26T00:00+02:00[Europe/Paris]
- [URL](https://www.ombudsman.europa.eu/pl/decision/pl/4227)
---
WSTĘP DO SKARGI
---------------
1. Skarga dotyczy umów o zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi dla Komisji Europejskiej. Wideokonferencje obejmują komunikację między dwiema lub więcej witrynami za pomocą kamer wideo, mikrofonów i monitorów wideo.
2. W następstwie zaproszenia do składania ofert na świadczenie usług wideokonferencyjnych Komisja podpisała „Umowę ramową o świadczenie usług wideokonferencyjnych" z przedsiębiorstwem A. Pierwotny okres obowiązywania Umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencyjnych wynosił trzy lata. Została dwukrotnie przedłużona.
3. Skarżący pracował jako podwykonawca dla przedsiębiorstwa A. W tym kontekście zapewniał *zarządzanie* usługami wideokonferencyjnymi w Komisji w imieniu przedsiębiorstwa A.
4. Usługi zbliżeniowe dla użytkowników sieci (NUPS) odnoszą się do zestawu powiązanych usług komunikacyjnych. NUPS opiera się na ujednoliconej platformie infrastrukturalnej, która działa w sposób skoordynowany. Przykładami NUPS są:
* Usługi synchronizacji osobistych asystentów cyfrowych;
* Future Voice Services (Przyszłe usługi głosowe);
* usługi w zakresie infrastruktury wideokonferencji w ramach protokołu internetowego;
* Infrastruktura dla usług call center; oraz
* Usługi przesyłania strumieniowego.
5. Komisja ogłosiła zaproszenie do składania ofert w ramach systemu NUPS, które następnie wygrało przedsiębiorstwo A. Komisja podpisała „Umowę ramową NUPS" z przedsiębiorstwem A na początkowy okres czterech lat. W związku z tym postanowiono, że umowa ramowa o świadczenie usług wideokonferencyjnych nie zostanie przedłużona. Komisja zwróciła się do przedsiębiorstwa A o stopniowe zaprzestanie zarządzania usługami wideokonferencyjnymi.
6. Przedsiębiorstwo A poinformowało Komisję, że przeniosło jedną ze swoich działalności sektorowych na swoją nową spółkę zależną, przedsiębiorstwo B. W rezultacie odpowiedzialność za umowę ramową NUPS została przeniesiona na przedsiębiorstwo B.
7. W dniach 17 i 18 lipca 2007 r. skarżący zwrócił się do Rzecznika Praw Obywatelskich.
PRZEDMIOT POSTĘPOWANIA WYJAŚNIAJĄCEGO
-------------------------------------
8. Skarżący twierdził, że:
1. Komisja niesłusznie zażądała wycofania umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencyjnych. Na poparcie tego zarzutu argumentowała, że ani jej umowa z przedsiębiorstwem A, ani umowa ramowa o świadczenie usług wideokonferencyjnych między przedsiębiorstwem A a Komisją nie przewidywały takiego stopniowego wycofania.
2. Komisja nie powinna była uwzględniać zarządzania usługą wideokonferencyjną w umowie ramowej NUPS, ponieważ a) nie została ona uwzględniona w zaproszeniu do składania ofert dotyczącym NUPS oraz b) była częścią umowy ramowej o usługi wideokonferencyjne. Skarżący twierdził, że ponieważ Komisja niesłusznie nie uwzględniła zarządzania usługą wideokonferencji w zaproszeniu do składania ofert NUPS, skarżący nie mógł uczestniczyć w tym zaproszeniu.
3. Komisja nie powinna była zgodzić się na wykonanie przez przedsiębiorstwo B umowy ramowej NUPS.
Skarżący twierdził, że:
1. Komisja powinna wypłacić jej należne kwoty do końca obowiązywania umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji.
2. Zarządzanie usługą wideokonferencyjną w ramach umowy ramowej NUPS powinno zostać zakończone.
3. Należy ogłosić zaproszenie do składania ofert na zarządzanie usługą wideokonferencji.
4. Należy jej przyznać rekompensatę w wysokości 10% wartości umowy ramowej NUPS, ponieważ rzekomo została ona nieprawidłowo wykluczona z zaproszenia do składania ofert NUPS.
WNIOSEK
-------
9. W dniu 17 września 2007 r. Rzecznik wszczął dochodzenie i przekazał skargę Komisji. W piśmie otwierającym dochodzenie zwrócił się on również do Komisji o udzielenie odpowiedzi na następujące pytania:
1. Czy usługi świadczone przez skarżącego na podstawie umowy wdrażającej umowę ramową o świadczenie usług wideokonferencyjnych (tj. umowy o zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi) były również objęte zaproszeniem do składania ofert NUPS? Proszę wyjaśnić punkty w załączniku do zaproszenia do składania ofert NUPS, które zostały podkreślone przez skarżącego.
2. Czy usługi świadczone przez skarżącego na podstawie umowy wdrażającej umowę ramową o świadczenie usług wideokonferencyjnych są również objęte umową ramową NUPS?
3. Jeżeli usługi świadczone przez skarżącego na podstawie umowy wdrażającej umowę ramową o usługi wideokonferencji nie są objęte umową ramową NUPS, kto będzie świadczył te usługi po wygaśnięciu umowy ze skarżącym? Czy DG DIGIT[\[1\]](#_ftn1){#_ftnref1} wykonuje te prace samodzielnie, czy też jest tak, jak twierdzi skarżący, że przedsiębiorstwo C[\[2\]](#_ftn2){#_ftnref2} wykonuje te prace?
4. Jakie były powody, dla których Komisja wyraziła zgodę na przeniesienie przez przedsiębiorstwo A umowy ramowej NUPS na przedsiębiorstwo B? Proszę wyjaśnić, dlaczego odwołano się do art. II.11 umowy ramowej NUPS, który dotyczy zadań, a nie do art. II.10 umowy ramowej NUPS, który dotyczy podwykonawstwa.
5. Czy Komisja uważa, że rozporządzenie finansowe i jego przepisy wykonawcze, w szczególności art. 92--97 rozporządzenia finansowego i art. 130--138 przepisów wykonawczych, mogą nakładać pewne ograniczenia w odniesieniu do możliwości przyznania zamówienia udzielonego w wyniku procedury przetargowej? Czy w związku z tym Komisja sprawdziła, czy przedsiębiorstwo B spełnia kryteria wykluczenia i wyboru w ramach zaproszenia do składania ofert NUPS, które muszą zostać spełnione, aby wziąć udział w procedurze przetargowej? W szczególności, czy Komisja sprawdziła, czy przedsiębiorstwo B spełnia kryteria ekonomiczne i finansowe określone w zaproszeniu do składania ofert? Czy Komisja sprawdziła, czy przeniesienie na przedsiębiorstwo B nie naruszyło celu art. 138 przepisów wykonawczych? Podsumowując, czy Komisja sprawdziła, czy przeniesienie umowy ramowej NUPS na przedsiębiorstwo B pociągało za sobą jakąkolwiek istotną zmianę oferty przedsiębiorstwa A?
6. Czy Komisja mogłaby przekazać Rzecznikowi kopię wszelkiej korespondencji ze spółką A w sprawie przeniesienia do spółki B? Czy Komisja mogłaby dostarczyć Rzecznikowi kopię wszystkich wewnętrznych not Komisji dotyczących przeniesienia zamówienia przez przedsiębiorstwo A na przedsiębiorstwo B? W przypadku gdy takie dokumenty są poufne, Komisja jest proszona o zezwolenie służbom Rzecznika Praw Obywatelskich na wgląd do akt.
10. W dniu 15 października 2007 r. służby Rzecznika przeprowadziły kontrolę akt Komisji. W dniu 14 stycznia 2008 r. Komisja przesłała swoją opinię.
11. W dniu 1 lutego 2008 r. Rzecznik Praw Obywatelskich poinformował Komisję, że podjął decyzję o włączeniu nowego zarzutu do zakresu swojego dochodzenia (zarzut (3)). W związku z tym zwrócił się do Komisji o wydanie opinii w tej sprawie. W tym samym dniu przekazał on opinię skarżącemu wraz z wezwaniem do przedstawienia uwag. Skarżący przedstawił swoje uwagi w dniu 28 lutego 2008 r.
12. W dniu 24 kwietnia 2008 r. Komisja przesłała swoją drugą opinię. Opinia została również przekazana skarżącemu wraz z wezwaniem do przedstawienia uwag, przesłanym w dniu 23 czerwca 2008 r.
13. W dniu 17 października 2008 r. Rzecznik Praw Obywatelskich zwrócił się do Komisji o zezwolenie jego służbom na ponowne zbadanie akt dotyczących umowy ramowej NUPS. Kontrola miała miejsce w dniu 28 listopada 2008 r. W dniu 15 grudnia 2008 r. skarżący został poinformowany o tej kontroli i otrzymał kopię sprawozdania z kontroli.
ANALIZA I WNIOSKI RZECZNIKA PRAW OBYWATELSKICH
----------------------------------------------
### Uwagi wstępne
14. Rzecznik pragnie przede wszystkim podkreślić, że z technicznego punktu widzenia niniejsza sprawa jest niezwykle skomplikowana. Z tego powodu w pierwszej kolejności chciałby przedstawić swoje rozumienie stanu faktycznego.
15. Umowa ramowa o świadczenie usług wideokonferencyjnych dotyczyła *zarządzania* usługami wideokonferencyjnymi w Komisji. W wyniku rozwoju technologicznego usługa świadczona przez skarżącego ewoluowała w okresie obowiązywania podpisanych przez niego umów szczegółowych. Na przykład postęp technologiczny umożliwił wykonywanie większej liczby zadań zdalnie. Te bardzo zaawansowane technologicznie zmiany doprowadziły do podjęcia przez Komisję decyzji o utworzeniu jednolitej platformy infrastruktury dla usług komunikacyjnych. W związku z tym Komisja nie przedłużyła umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji i ogłosiła zaproszenie do składania ofert w ramach NUPS[\[3\].](#_ftn3){#_ftnref3}
16. Zarządzanie usługami NUPS obejmuje szereg zadań: a) zarządzanie konfiguracją; b) zarządzanie incydentami i problemami; oraz c) zarządzanie bezpieczeństwem. Zarządzanie usługami NUPS będzie realizowane dla wszystkich NUPS (a nie tylko dla zarządzania usługami wideokonferencyjnymi). To zarządzanie usługami NUPS obejmuje usługę infrastruktury wideokonferencji IP, która opiera się na IP[\[4\]](#_ftn4){#_ftnref4} i opiera się bardziej na zdalnych działaniach w celu kontrolowania systemu i rozwiązywania problemów, które mogą się pojawić.
### A. Zarzut, że Komisja niesłusznie zażądała wycofania umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji i związanego z nią roszczenia
*Argumenty przedstawione Rzecznikowi Praw Obywatelskich*
17. Według skarżącego Komisja zwróciła się o stopniowe wycofanie umowy skarżącego z przedsiębiorstwem A. Skarżący twierdził, że Komisja niesłusznie to uczyniła. Twierdziła ona, że ani jej umowa z przedsiębiorstwem A, ani umowa ramowa o świadczenie usług wideokonferencji między przedsiębiorstwem A a Komisją nie przewidywały takiego stopniowego wycofania. W związku z tym skarżący odmówił rozwiązania umowy z przedsiębiorstwem A.
18. Skarżący twierdził, że w kontekście umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji Komisja powinna wypłacić mu należne mu kwoty.
19. W swojej opinii skierowanej do Rzecznika Komisja stwierdziła najpierw, że nie ma żadnego związku umownego ze skarżącym.
20. Komisja wyjaśniła również, że po zakończeniu każdego zamówienia na usługi standardową praktyką jest przekazywanie informacji od poprzedniego wykonawcy nowemu wykonawcy. Proces ten jest znany jako „stopniowe wycofywanie" pierwszego wykonawcy i „stopniowe wprowadzanie" nowego wykonawcy. Ten proces stopniowego wycofywania jest niezbędny do zapewnienia ciągłości usługi. Stopniowe wycofywanie może być przewidziane w zaproszeniu do składania ofert, ale nie zawsze tak jest. Zauważyła, że usługi świadczone w okresie stopniowego wycofywania są identyczne z usługami przewidzianymi w umowie ramowej o świadczenie usług wideokonferencji. Poziom *tych* usług jest jednak inny i nie uzasadnia zapłaty pełnej ceny.
21. W niniejszej sprawie aneks nr 7 do umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji przedłużył umowę. Okres ten powinien był zostać wykorzystany na stopniowe wycofanie umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji. W tym okresie stopniowego wycofywania zaplanowano podpisanie pierwszej umowy szczegółowej na okres czterech miesięcy (odpowiada to umowie szczegółowej nr 8), a drugiej umowy szczegółowej na okres dwóch lub trzech miesięcy. Obejmowałoby to proces stopniowego wycofywania. Drugiej umowy szczegółowej nigdy jednak nie podpisano. Miało to negatywne konsekwencje dla następnej umowy i jakości usług oferowanych użytkownikom.
22. Komisja wskazała, że przekazanie informacji zostało przewidziane w pkt 9.2 umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji.
23. Komisja odrzuciła również argument skarżącego. Po pierwsze, odniósł się do postanowień ogólnych warunków umów w dziedzinie informatyki, w szczególności do pkt 1.2.5, który ma następujące brzmienie:
„Ogólne*warunki umów o świadczenie usług informatycznych i umowy ramowej określają podstawowe warunki składania zamówień, które mają być realizowane w drodze umowy szczegółowej. Podpisanie umowy ramowej nie nakłada na Komisję żadnego obowiązku składania zamówień. Komisja i Wykonawca podpisują odrębną umowę szczegółową w odniesieniu do każdego zamówienia \[...\]. Jeżeli umowa szczegółowa nie została podpisana, uznaje się, że umowa szczegółowa nie istnieje.";*
24. Komisja odniosła się również do art. 117 przepisów wykonawczych do rozporządzenia finansowego[\[5\],](#_ftn5){#_ftnref5} które miały zastosowanie w momencie podpisywania umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji. Zdaniem Komisji z art. 117 akapit ostatni wynika, że jedynie konkretne porozumienia są prawdziwymi zobowiązaniami prawnymi i powinny być poprzedzone zobowiązaniami budżetowymi. Podsumowując, jeżeli nie podpisano żadnej umowy szczegółowej, Komisja nie jest zobowiązana do złożenia zamówienia u swojego wykonawcy lub podwykonawcy. W niniejszej sprawie nie podpisano żadnej umowy szczegółowej. W związku z tym nie było zobowiązania prawnego.
25. Ponadto Komisja zauważyła, że skarżący nie otrzymał żadnych pieniędzy, biorąc pod uwagę, że w odnośnym okresie nie świadczył żadnych usług.
26. W swoich uwagach dotyczących opinii Komisji skarżący powtórzył, że stopniowe wycofywanie nie zostało przewidziane w umowie ramowej o świadczenie usług wideokonferencji.
*Ocena Rzecznika Praw Obywatelskich*
27. Po pierwsze, Rzecznik podkreśla, że umowy szczegółowe zawarte na podstawie umowy ramowej nie mogą wykraczać poza okres obowiązywania samej umowy ramowej. Tak więc w niniejszej sprawie umowy szczegółowe nie mogły w żadnym wypadku wykraczać poza okres obowiązywania umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji.
28. Rzecznik uważa również, że chociaż umowy szczegółowe nie mogą wykraczać poza okres obowiązywania umowy ramowej, jest również tak, że umowy szczegółowe nie muszą obejmować całego okresu obowiązywania umowy ramowej. Umowa szczegółowa dotycząca konkretnego zadania może obejmować jedynie określony okres obowiązywania umowy ramowej.
29. Decyzja o zawarciu umowy szczegółowej leży całkowicie w gestii Komisji. Podsumowując, chociaż umowa ramowa daje Komisji *możliwość* zawierania umów szczegółowych, nie tworzy ona żadnego *obowiązku* zawierania umowy szczegółowej. Ponadto okoliczność, że w niektórych okresach obowiązywania umowy ramowej Komisja zawierała konkretne umowy o świadczenie określonej usługi, takie jak zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi na pewien okres, nie oznacza, że Komisja była zobowiązana do zawierania takich umów na inne okresy obowiązywania umowy ramowej. Wreszcie okoliczność, że Komisja zawarła umowy szczegółowe dotyczące określonego *poziomu* usług, nie oznacza, że na późniejszym etapie umowy ramowej nie może ona zawrzeć umowy o obniżonym poziomie usług.
30. W związku z powyższym Rzecznik uważa, że chociaż przedłużono okres obowiązywania umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji, oznaczało to jedynie możliwość *zawarcia* nowej umowy szczegółowej o zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi do tego nowego okresu. Jednakże istnienie takiej *możliwości* w żaden sposób nie oznacza istnienia *obowiązku* zawarcia do tego dnia nowej umowy szczegółowej o zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi. Podsumowując, Komisja nie miała obowiązku zawierania z przedsiębiorstwem A nowych umów szczegółowych dotyczących zarządzania usługami wideokonferencyjnymi.
31. Po dokładnym przeanalizowaniu umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencyjnych Rzecznik nie znalazł żadnego przepisu odnoszącego się *konkretnie* do „stopniowego wycofania" umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencyjnych lub umów szczegółowych. W każdej umowie zawartej na czas określony jest jednak dorozumiane, że umawiające się strony poczynią odpowiednie przygotowania do wygaśnięcia umowy. Ponadto „stopniowe wycofanie" umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji lub umów szczegółowych nie wymagało świadczenia usług innych niż usługi normalnie świadczone na podstawie umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji (w tym usług świadczonych przez skarżącego na podstawie umów szczegółowych). Jedyna różnica polegałaby na tym, że intensywność takich usług byłaby niższa w okresie stopniowego wycofywania. W związku z tym, gdyby Komisja zawarła konkretną umowę dotyczącą stopniowego wycofywania usługi, nie wykraczałoby to poza zakres umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji. Ponieważ Komisja mogła w *każdej chwili* w okresie obowiązywania umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencyjnych całkowicie powstrzymać się od zawarcia umowy szczegółowej o zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi, musiała ona koniecznie mieć prawo do zawarcia umowy szczegółowej o świadczenie usług zarządzania usługami wideokonferencyjnymi na niższym poziomie.
32. W związku z powyższym Rzecznik nie stwierdza niewłaściwego administrowania w odniesieniu do tego aspektu skargi. W związku z tym stwierdza, że powiązane twierdzenie skarżącego nie może zostać podtrzymane.
### B. Zarzut i związane z nim twierdzenie, że Komisja nie powinna była włączyć zarządzania usługą wideokonferencji do umowy ramowej NUPS, ponieważ nie została ona uwzględniona w zaproszeniu do składania ofert NUPS
*Argumenty przedstawione Rzecznikowi Praw Obywatelskich*
33. Zdaniem skarżącego Komisja nie powinna była uwzględnić zarządzania usługą wideokonferencyjną w umowie ramowej NUPS, ponieważ nie została ona uwzględniona w zaproszeniu do składania ofert dotyczącym NUPS. Skarżący twierdził również, że Komisja nie powinna była włączyć zarządzania usługami wideokonferencyjnymi do umowy ramowej NUPS, ponieważ wchodzi ono w zakres umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencyjnych.
34. Skarżący twierdził, że należy zakończyć zarządzanie usługą wideokonferencji w ramach umowy ramowej NUPS. Odniosła się do załącznika do zaproszenia do składania ofert NUPS dotyczącego usługi w zakresie infrastruktury wideokonferencji IP, który stanowi, co następuje:
„1.*Niniejszy dokument obejmuje jedynie aspekty infrastruktury wideokonferencji IP. Inne usługi wymagane do dostarczenia wideokonferencji typu koniec-koniec, takie jak usługi add, move \& change, booking \& scheduling services, ... nie będą podlegały odpowiedzialności Wykonawcy NUPS i dlatego nie będą szczegółowo opisane w niniejszym dokumencie ...*
*2. Usługa infrastruktury wideokonferencji IP jest nową usługą dla Komisji ...* \[oraz\]*zostanie dostarczony w drodze połączenia kilku umów: ...*
*Umowa NUPS dotycząca zarządzania usługami infrastruktury wideokonferencyjnej IP, ...*
*- Umowa na kompleksowe zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi (rezerwacja, planowanie, linia frontu dla wsparcia użytkowników końcowych ...*
*4.3.4 ... Wybór ten nie będzie miał znaczącego wpływu na wymagane zarządzanie usługami infrastruktury wideokonferencyjnej IP, ponieważ za rezerwację i planowanie odpowiada zespół ds. zarządzania usługami wideokonferencyjnymi (DIGIT A1 -- SSU).*
*5.1 ... Gdy usługa infrastruktury wideokonferencji IP osiągnie status operacyjny, pierwszego poziomu wsparcia dla użytkowników końcowych usługi wideokonferencji udziela jednostka DIGIT A1 (SSU -- Service Support Utilisateur), która jest odpowiedzialna za zarządzanie usługami wideokonferencji, a także za linię frontu dla użytkowników końcowych. Wsparcie drugiego poziomu dla usługi infrastruktury wideokonferencji IP będzie zapewniane przez NUPS-Contractor.*
*6.3. Zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi*
*Za zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi odpowiada DIGIT A1 (SSU - Service Support Utilisateur) ...*
35. W swojej opinii Komisja wyjaśniła, że nie jest możliwe podanie wyczerpującego wykazu usług NUPS. Jako przykłady podano jednak niektóre usługi, które potencjalnie można by uznać za NUPS. Jednym z takich przykładów są usługi wideokonferencji. Komisja stwierdziła, że bardziej szczegółowy opis *niektórych usług* zawarto w specyfikacji istotnych warunków zamówienia (załącznik I do zaproszenia do składania ofert).
36. W odpowiedzi na pytanie Rzecznika Praw Obywatelskich dotyczące tego, czy usługi świadczone przez skarżącego na podstawie umowy szczegółowej wdrażającej umowę ramową o świadczenie usług wideokonferencji były również objęte zaproszeniem do składania ofert NUPS, Komisja wyjaśniła, że umowa ramowa NUPS może obejmować „każdą*usługę, która odpowiada definicji NUPS podanej w specyfikacji przetargowej zaproszenia do składania ofert NUPS".* Infrastrukturą usługi wideokonferencji jest NUPS. W odniesieniu do zarządzania tą usługą wideokonferencyjną Komisja zauważyła, że zmieniły się potrzeby i warunki funkcjonowania tej usługi. Na przykład nie jest już konieczne, aby pracownicy byli obecni w sali wideokonferencyjnej (taka praca jest teraz wykonywana zdalnie). Ogólne warunki NUPS odnosiły się do „zarządzania*usługą wideokonferencyjną"* i w sposób dorozumiany wyłączały ją z zakresu NUPS. Dział DG DIGIT przejął bowiem odpowiedzialność za takie zarządzanie. Podsumowując, Komisja stwierdziła, że rozwój technologiczny sprawił, że konkretne usługi świadczone przez skarżącego na podstawie umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji stały się zbędne. W związku z tym nie były one *konkretnie* objęte zaproszeniem do składania ofert NUPS.
37. W odpowiedzi na pytanie Rzecznika Praw Obywatelskich dotyczące tego, czy usługi świadczone przez skarżącego na podstawie umowy wdrażającej umowę ramową o świadczenie usług wideokonferencji były również objęte umową ramową NUPS, Komisja wyjaśniła, że *konkretne usługi* świadczone przez skarżącego na podstawie umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji nie były objęte umową ramową NUPS. Usługa „zarządzania*wideokonferencją",* przewidziana w umowie ramowej NUPS, różniła się od *konkretnych usług* świadczonych przez skarżącego w ramach umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji. Różnica ta została potwierdzona faktem, że miała miejsce *opcjonalna faza przygotowawcza* usługi zarządzania wideokonferencjami i była poparta umową szczegółową.
38. Rzecznik zapytał również, kto będzie świadczył usługi wcześniej świadczone przez skarżącego po wygaśnięciu umowy szczegółowej ze skarżącym. W odpowiedzi Komisja stwierdziła, że ponieważ usługa świadczona przez skarżącego na podstawie umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji już nie istnieje, nikt nie będzie jej wykonywał. Inna usługa wideokonferencyjna jest realizowana przez wykonawcę umowy ramowej NUPS i jest częściowo lub całkowicie realizowana przez podwykonawcę, a mianowicie przedsiębiorstwo C.
39. Komisja stwierdziła, że pracochłonne zarządzanie usługą wideokonferencyjną świadczoną przez skarżącego na podstawie umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencyjnych nie jest objęte umową ramową NUPS. Ewolucja technologiczna umożliwiła wprowadzenie bardziej zaawansowanego zarządzania usługą wideokonferencyjną, która była lepsza pod względem technicznym i mniej pracochłonna.
40. Komisja odrzuciła zatem argument skarżącego, odnosząc się do zasadniczej różnicy między usługami świadczonymi na podstawie umowy ramowej NUPS a usługami świadczonymi na podstawie umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji.
41. W swoich uwagach dotyczących opinii Komisji skarżący wyjaśnił, że zarządzanie usługą wideokonferencji funkcjonowało już w ramach nowej infrastruktury własności intelektualnej w okresie obowiązywania umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji. Większość prac skarżącego była już wykonywana zdalnie, w szczególności zarządzanie wnioskami o rezerwację, organizacja techniczna, a także operacje wdrażania i pomocy w przypadku problemów. W zaproszeniu do składania ofert NUPS[\[6\]](#_ftn6){#_ftnref6} zidentyfikowano aplikacje do zdalnego zarządzania infrastrukturą wideokonferencyjną, z których skarżący korzystał w ramach umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencyjnych i które wyraźnie nie są objęte umową ramową NUPS. Jeśli chodzi o niezbędne zasoby ludzkie, na wniosek Komisji pracownicy skarżącego pozostali w scentralizowanych studiach, z których mogli zdalnie sterować pozostałymi salami wideokonferencyjnymi.
42. Według skarżącego w zaproszeniu do składania ofert NUPS nie stwierdzono, że po utworzeniu nowej infrastruktury własności intelektualnej zarządzanie usługą wideokonferencji będzie NUPS.
43. Ponadto skarżący stwierdził, że nawet jeżeli umowa ramowa NUPS jest koncepcją globalną, jej wdrożenie nie może obejmować usług *wyraźnie* wyłączonych w zaproszeniu do składania ofert dotyczącym NUPS.
44. Co więcej, to nie usługa zarządzania uległa zasadniczej zmianie, lecz usługa infrastrukturalna. Skarżący odniósł się do oświadczenia złożonego przez kierownika umowy ramowej NUPS, który stwierdził, że nie ma istotnej różnicy między usługą świadczoną na podstawie umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji a umową ramową NUPS. Z instrukcji udzielonych przez Komisję w ramach stopniowego wycofywania wynika, że zarządzanie usługami wideokonferencyjnymi w ramach umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencyjnych zostało przeniesione do umowy ramowej NUPS. Skarżący stwierdził, że obie usługi są identyczne.
*Ocena Rzecznika Praw Obywatelskich*
45. Rzecznik zauważa przede wszystkim, że o ile umowa ramowa nie przyznaje praw wyłączności umawiającej się stronie, fakt, że dostarczanie określonego produktu lub usługi może wchodzić w zakres konkretnej umowy ramowej, nie uniemożliwia jednoczesnego włączenia identycznych produktów lub usług do odrębnej umowy ramowej. W związku z tym okres obowiązywania umowy ramowej NUPS mógł rozpocząć się przed wygaśnięciem umowy ramowej o świadczenie usług wideokonferencji. Ponadto możliwe było włączenie do umowy ramowej NUPS produktów lub usług, które zostały również uwzględnione w umowie ramowej o świadczenie usług wideokonferencji[\[7\].](#_ftn7){#_ftnref7} Argument, zgodnie z którym Komisja nie mogła *zdecydować* się na włączenie usług świadczonych przez skarżącego (tj. zarządzania usługą wideokonferencyjną) do umowy ramowej NUPS, ponieważ były one również objęte umową ramową o świadczenie usług wideokonferencyjnych, jest zatem nieistotny.
46. Skarżący twierdzi jednak również, że Komisja nie powinna była włączać „zarządzania*usługą wideokonferencyjną"* do umowy ramowej NUPS, biorąc pod uwagę, że zdaniem skarżącego usługa ta nie została uwzględniona w zaproszeniu do składania ofert NUPS.
47. Rzecznik zauważa, że co do zasady zakres umowy ramowej nie może wykraczać poza zakres odpowiedniego zaproszenia do składania ofert. Należy zatem zbadać, czy wszystkie usługi zamawiane w ramach umowy ramowej NUPS były objęte zaproszeniem do składania ofert NUPS.
48. Zgodnie z umowami szczegółowymi w ramach umowy ramowej NUPS wykonawca powinien zapewnić służbom Komisji niezawodne rozwiązanie w zakresie wideokonferencji, w tym konkretny poziom wsparcia, interwencji i pomocy w zależności od rodzaju punktu końcowego wideokonferencji. Obejmują one następujące działania, dotyczące zarówno infrastruktury, jak i punktów końcowych: zarządzanie incydentami, zarządzanie problemami, zarządzanie zmianami, aktualizacje oprogramowania i konfiguracja.
49. Przedmiotem umowy ramowej NUPS jest „świadczenie*Komisji usług informatycznych...zapewnienie przez wykonawcę spójności i prawidłowego funkcjonowania systemu oraz jego integracji z architekturą informatyczną Komisji,* *świadczenie usług telekomunikacyjnych... oraz zapewnienie odpowiedniej konserwacji i dokumentacji."* Zgodnie z załącznikiem do umowy ramowej NUPS „\[f\]*lub każdym większym NUPS należy wprowadzić strukturę zarządzania/sprawozdawczą w celu zapewnienia, aby wszystkie kwestie związane z usługami/projektami/dokumentacją/procedurą i zarządzaniem były rozwiązywane w sposób profesjonalny." Rzecznik zauważa, że specyfikacje przetargowe zawarte w zaproszeniu do składania ofert NUPS są załączone do umowy ramowej NUPS (załącznik V) i w związku z* tym stanowią część umowy ramowej NUPS.
50. Specyfikacja istotnych warunków zamówienia w ramach zaproszenia do składania ofert NUPS przewiduje usługę CORE, która obejmuje usługi wspólne dla funkcjonowania wszystkich NUPS i zarządzania nimi. Obejmują one wspólne centrum obsługi, infrastrukturę zarządzania NUPS oraz podstawowe struktury organizacyjne wspierające operacje NUPS. Różne działania związane z zarządzaniem usługami NUPS to: monitorowanie usług; zarządzanie incydentami i problemami; zarządzanie zmianą; zarządzanie zdolnościami i wynikami; zarządzanie dostępnością usług; Zarządzanie bezpieczeństwem systemu. Wykaz możliwych NUPS znajduje się w rozdziale 10 zaproszenia do składania ofert NUPS. Jednym z przykładów jest usługa infrastruktury wideokonferencyjnej IP. Ten ewentualny NUPS opisano bardziej szczegółowo w załączniku 1.3 do zaproszenia do składania ofert dotyczącego NUPS. Stwierdzono w nim, że „\[obecna\]*infrastruktura wykazuje pewne słabości, które zostaną wyeliminowane dzięki nowej infrastrukturze wideokonferencyjnej opartej na protokole IP ... Usługa infrastruktury wideokonferencji IP jest nową usługą dla Komisji ... *\[Usługa\]*będzie obejmować zarządzanie podstawowym sprzętem wideokonferencyjnym..."*
51. Po dokładnym zbadaniu wszystkich elementów zawartych w dokumentacji Rzecznik stwierdza, że usługa świadczona przez wykonawcę NUPS, która dotyczy głównie rozwiązywania problemów, jest uwzględniona w zaproszeniu do składania ofert NUPS, a zatem w umowie ramowej. Rzecznik stwierdza zatem, że zakres umowy ramowej nie wykraczał poza zakres zaproszenia do składania ofert NUPS oraz że usługi zamawiane w ramach umowy ramowej NUPS były objęte zaproszeniem do składania ofert NUPS.
52. Skarżący twierdził, że zgodnie z umową ramową o świadczenie usług wideokonferencyjnych i odpowiednimi umowami szczegółowymi świadczona przez niego usługa funkcjonowała już w ramach nowej infrastruktury własności intelektualnej. Większość jej prac została już wykonana zdalnie i korzystała z aplikacji wymienionych w zaproszeniu do składania ofert NUPS. Rzecznik uważa, że ewolucja zadań skarżącego w czasie może być problematyczna, *jeżeli* ewoluujące zadania nie byłyby objęte jego umowami szczegółowymi i umową ramową o świadczenie usług wideokonferencyjnych. Kwestia ta nie wchodzi jednak w zakres niniejszego dochodzenia, które dotyczy zgodności umowy ramowej NUPS z umowami szczegółowymi NUPS. W związku z tym Rzecznik stwierdza, że nie ma potrzeby dalszego dochodzenia w tej sprawie.
53. Podsumowując, Rzecznik nie stwierdza zatem niewłaściwego administrowania w odniesieniu do tego aspektu skargi. Stwierdza on, że powiązane twierdzenie skarżącego nie może zostać podtrzymane.
### C. Zarzut i związane z nim twierdzenie, że ponieważ Komisja niesłusznie nie uwzględniła zarządzania usługą wideokonferencji w zaproszeniu do składania ofert NUPS, skarżący nie mógł uczestniczyć w zaproszeniu do składania ofert
*Argumenty przedstawione Rzecznikowi Praw Obywatelskich*
54. Skarżący twierdził, że ponieważ Komisja niesłusznie nie uwzględniła zarządzania usługą wideokonferencji w zaproszeniu do składania ofert NUPS, uniemożliwiono jej udział w tym zaproszeniu. Stwierdziła, że należy ogłosić nowe zaproszenie do składania ofert na zarządzanie usługą wideokonferencji. Zwróciła się również o rekompensatę w wysokości 10 % wartości umowy ramowej NUPS, ponieważ została ona nieprawidłowo wykluczona z zaproszenia do składania ofert NUPS.
55. W swojej opinii Komisja wyjaśniła, że zaproszenie do składania ofert NUPS nie zawiera wyczerpującego opisu ani wykazu wszystkich usług, które potencjalnie mogłyby zostać zrealizowane w ramach wynikającej z niego umowy. Jako przykład podano jednak usługę infrastruktury wideokonferencyjnej.
56. Zdaniem Komisji, ponieważ zaproszenie do składania ofert było otwarte, skarżący mógł zażądać kopii warunków ogólnych i wziąć udział w sesji informacyjnej. Gdyby miała wątpliwości co do usług objętych zaproszeniem lub koncepcji NUPS, mogłaby skierować do Komisji pytania na piśmie. Komisja uznała, że nie popełniła żadnego błędu w odniesieniu do zaproszenia do składania wniosków. Decyzja o uczestnictwie lub nieuczestniczeniu w niej należała do skarżącego.
57. Umowa ramowa NUPS będzie obowiązywać przez ponad rok. W związku z tym Komisja uznała, że nie ma potrzeby ogłaszania nowego zaproszenia do składania ofert.
58. Komisja dodała, że skarżący nie został nieprawidłowo wykluczony z zaproszenia do składania ofert NUPS. Mogła ona swobodnie gromadzić informacje na temat zaproszenia do składania ofert i brać w nim udział.
59. W swoich uwagach skarżący wyjaśnił, że ponieważ było jasne, że zarządzanie usługą wideokonferencji nie wchodzi w zakres umowy ramowej NUPS, nie było potrzeby udziału w zaproszeniu do składania ofert. Tradycyjnie, gdy zaproszenia do składania ofert dotyczyły wiedzy fachowej skarżącego, oferenci kontaktowali się z nim. Jeżeli chodzi o zaproszenie do składania ofert NUPS, oferent poinformował skarżącego, że nie skontaktował się z nim, ponieważ nie obejmowało ono zarządzania usługą wideokonferencji.
*Ocena Rzecznika Praw Obywatelskich*
60. Jeśli chodzi o włączenie służby zarządzania wideokonferencją do zaproszenia do składania ofert NUPS, Rzecznik powołuje się na swój wniosek przedstawiony w pkt 51 powyżej.
61. Zaproszenie do składania ofert NUPS zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym. W ogłoszeniu o zamówieniu wskazano, że skarżący miał możliwość wzięcia udziału w sesji informacyjnej zorganizowanej przez Komisję. Zgodnie ze specyfikacją istotnych warunków zamówienia zainteresowana strona lub, w tym przypadku, skarżący również mógł zadawać pytania na piśmie. Skarżący nie skorzystał z żadnej z tych możliwości, aby uzyskać wyjaśnienia dotyczące zaproszenia do składania ofert NUPS.
62. Rzecznik przyjmuje do wiadomości uwagę skarżącego, że w przeciwieństwie do tego, co miało miejsce w przypadku innych zaproszeń, inni oferenci nie kontaktowali się z nim w celu pośredniego udziału w zaproszeniu jako podwykonawca. Komisja nie ponosi jednak odpowiedzialności za sposób, w jaki potencjalni oferenci kształtują swoje oferty, w tym za to, czy decydują się na skorzystanie z usług niektórych podwykonawców. W związku z tym fakt, że przedsiębiorstwo A zdecydowało się nie wykorzystywać skarżącego jako podwykonawcy, również nie wchodzi w zakres odpowiedzialności Komisji.
63. Rzecznik stwierdza zatem, że Komisja nie dopuściła się niewłaściwego administrowania i że roszczenia skarżącego nie mogą zostać podtrzymane.
### D. Zarzut, że Komisja nie powinna była zgodzić się na wykonanie przez przedsiębiorstwo B umowy ramowej NUPS
*Argumenty przedstawione Rzecznikowi Praw Obywatelskich*
64. Skarżący twierdził, że Komisja nie powinna była zgodzić się na wykonanie przez przedsiębiorstwo B umowy ramowej NUPS.
65. W swojej opinii Komisja wyjaśniła, że przedsiębiorstwo A poinformowało Komisję, że przeniosło jedną działalność sektorową, w tym umowę ramową NUPS, na swoją nową spółkę zależną B, i zwróciła się do Komisji o sformalizowanie przeniesienia. Po konsultacji z odpowiednimi służbami Komisja przyjęła do wiadomości to przeniesienie i sformalizowała je w aneksie nr 1 do umowy.
66. W odpowiedzi na pytanie Rzecznika Praw Obywatelskich dotyczące powodów, dla których Komisja wyraziła zgodę na przeniesienie przez przedsiębiorstwo A umowy na przedsiębiorstwo B[\[8\],](#_ftn8){#_ftnref8} Komisja wyjaśniła, co następuje: Komisja zwróciła się do przedsiębiorstwa A o udzielenie informacji na temat przeniesienia na przedsiębiorstwo B. W swojej odpowiedzi przedsiębiorstwo A dostarczyło kopię Dziennika Urzędowego, w którym wykazano przeniesienie działalności sektorowej na przedsiębiorstwo B. W związku z tym, zdaniem Komisji, nie był to wniosek o podwykonawstwo, co doprowadziłoby do zastosowania art. II.10 umowy ramowej, lecz zlecenie. Komisja wskazała, że umowa podlega odpowiedniemu prawu krajowemu, a stanowisko spółki A zostało odpowiednio poparte przepisami obowiązującego kodeksu spółek. Nawet jeśli art. II.11 umowy ramowej NUPS przewidywał, że każde zlecenie powinno być zatwierdzone przez Komisję, wątpliwe było, czy takie zezwolenie było konieczne, biorąc pod uwagę przepisy kodeksu. Zgodnie ze wspomnianym kodeksem cesja była wiążąca dla Komisji od określonej daty. Dlatego nie mógł jej odmówić. Zwróciła się jednak o podpisanie zmiany do umowy i zwróciła się do przedsiębiorstwa A i przedsiębiorstwa B o udzielenie informacji i gwarancji.
67. W odpowiedzi na pytanie Rzecznika Praw Obywatelskich dotyczące przepisów rozporządzenia finansowego i przepisów wykonawczych do niego[\[9\],](#_ftn9){#_ftnref9} a także ograniczeń, jakie mogą one nakładać na przypisanie zamówienia[\[10\],](#_ftn10){#_ftnref10} Komisja wyjaśniła, że w odniesieniu do kryteriów wykluczenia przedsiębiorstwo B było członkiem innego konsorcjum, które uczestniczyło w zaproszeniu do składania ofert NUPS. W związku z tym kryteria wykluczenia dla tego przedsiębiorstwa zostały już sprawdzone. Ponadto przedsiębiorstwo B było już wykonawcą Komisji w ramach innych umów. Komisja byłaby zatem świadoma, gdyby przedsiębiorstwo B zostało oznaczone w bazie danych przewidzianej w art. 95 rozporządzenia finansowego i art. 134a jego rozporządzenia wykonawczego.
68. Jeżeli chodzi o kryteria wyboru, przygotowując zmianę umowy, Komisja zwróciła się o:
potwierdzenie ze strony przedsiębiorstwa A, zawierające następujące elementy:
* oświadczenie przedsiębiorstwa A przyjmującego odpowiedzialność za zapewnienie pomyślnego wykonania Umowy przez przedsiębiorstwo B zarówno na poziomie technicznym, jak i finansowym;
* oświadczenie przedsiębiorstwa A potwierdzające, że wszystkie zasoby niezbędne do wykonania Umowy zostały przekazane przedsiębiorstwu B;
* wyjaśnienia dotyczące kroków podjętych w celu ograniczenia wpływu przeniesienia na wykonanie Umowy; oraz
gwarancji bankowej dla przedsiębiorstwa B na taką samą kwotę, o jaką pierwotnie wnioskowano od przedsiębiorstwa A.
Przeniesienie na przedsiębiorstwo B nie spowodowało zmiany praw i obowiązków przedsiębiorstwa A. Przedsiębiorstwo B przejęło w całości umowę ramową NUPS; Żaden z jego warunków nie został renegocjowany. Oferta złożona przez przedsiębiorstwo A jest częścią umowy ramowej NUPS i stanowi załącznik VI do umowy. W związku z tym cesja nie mogła uniknąć zastosowania art. 138 przepisów wykonawczych. Najkorzystniejsza ekonomicznie oferta nadal stanowiła podstawę umowy ramowej NUPS.
69. W odpowiedzi na pytanie Rzecznika dotyczące korespondencji ze spółką A w sprawie przeniesienia do spółki B[\[11\]](#_ftn11){#_ftnref11} Komisja wyjaśniła, że podczas kontroli służby Rzecznika sporządziły kopię notatki do akt, która zawierała wszystkie wymagane informacje.
70. Według skarżącego zmiana w przedsiębiorstwie wykonującym umowę miała bezpośredni wpływ na możliwość pozostania lub zostania przez skarżącego podwykonawcą przedsiębiorstwa A w odniesieniu do tej umowy. Według jej wiedzy żaden przepis prawa wspólnotowego nie reguluje takiego przeniesienia po udzieleniu zamówienia. Ponadto Komisja uznała, że zakup przedsiębiorstwa B przez przedsiębiorstwo A nie oznaczał przeniesienia umowy na przedsiębiorstwo B.
*Ocena Rzecznika Praw Obywatelskich*
71. Artykuł II.11 umowy ramowej stanowi:
„I.*Wykonawca nie przenosi praw i obowiązków wynikających z Umowy, w całości lub w części, bez uprzedniej pisemnej zgody Komisji.*
*II. W przypadku braku upoważnienia, o którym mowa w ust. 1, lub w przypadku nieprzestrzegania jego warunków, cesja dokonana przez Wykonawcę nie jest wiążąca i nie ma wpływu na Komisję."*
72. Rzecznik zauważa, że Komisja podpisała z przedsiębiorstwem A i przedsiębiorstwem B zmianę nr 1 do umowy ramowej NUPS, która dotyczyła cesji umowy. W związku z tym składający petycję uważa, że poprawka ta stanowi dorozumiane pisemne upoważnienie Komisji dla przedsiębiorstwa A do przeniesienia umowy ramowej na przedsiębiorstwo B. W związku z tym uważa on, że przeniesienia są przewidziane w umowie ramowej, pod warunkiem uzyskania uprzedniej zgody. Przedmiotowe zlecenie zostało wykonane zgodnie z tą procedurą. Nie stwierdza on zatem niewłaściwego administrowania w odniesieniu do tego aspektu zarzutu.
73. Wyrażając zgodę na cesję, Komisja miała pewność, że przedsiębiorstwo B spełnia kryteria wykluczenia (ponieważ było członkiem konsorcjum, które wzięło udział w zaproszeniu do składania ofert NUPS). Ponadto, ponieważ przedsiębiorstwo B było już jednym z wykonawców Komisji, Komisja wiedziałaby, gdyby zostało włączone do centralnej bazy danych o wykluczeniach, która zawiera szczegółowe informacje na temat kandydatów i oferentów wykluczonych z postępowań o udzielenie zamówienia.
74. Ponadto Komisja zwróciła się o gwarancje dotyczące kryteriów wyboru, a mianowicie a) oświadczenie przedsiębiorstwa A przyjmującego odpowiedzialność za pomyślne wykonanie umowy zarówno na poziomie technicznym, jak i finansowym oraz potwierdzające, że wszystkie niezbędne zasoby zostały przekazane przedsiębiorstwu B, a także b) gwarancję bankową.
75. Wreszcie Rzecznik odnotowuje stwierdzenie Komisji, że oferta najkorzystniejsza ekonomicznie nadal stanowi podstawę umowy ramowej NUPS.
76. Składający petycję stwierdza zatem, że Komisja przedstawiła spójne i racjonalne wyjaśnienia w celu wyrażenia zgody na przeniesienie zamówienia na przedsiębiorstwo B i nie stwierdza niewłaściwego administrowania w odniesieniu do tego aspektu skargi.
### E. Wnioski
Na podstawie swoich dochodzeń w sprawie tej skargi Rzecznik zamyka ją następującym wnioskiem:
Komisja nie dopuściła się niewłaściwego administrowania.
Skarżący i Komisja zostaną poinformowani o tej decyzji.
P. Nikiforos DIAMANDOUROS
Sporządzono w Strasburgu dnia 26 sierpnia 2009 r.
*** ** * ** ***
[\[1\]](#_ftnref1){#_ftn1} DG DIGIT oznacza Dyrekcję Generalną ds. Informatyki.
[\[2\]](#_ftnref2){#_ftn2} Przedsiębiorstwo C jest podwykonawcą przedsiębiorstwa B.
[\[3\]](#_ftnref3){#_ftn3} Zgodnie z zaproszeniem, NUPS "... *korzysta z ogólnej usługi IP (a zatem związanej z siecią), jest obsługiwany na wspólnej, wspólnej infrastrukturze i organizacji usług, wymaga określonej infrastruktury zarządzania (innej niż jakakolwiek inna istniejąca infrastruktura zarządzania)..."*(str. 24).
[\[4\]](#_ftnref4){#_ftn4} IP oznacza Internet Protocol.
[\[5\]](#_ftnref5){#_ftn5} Rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 357, s. 1).
Artykuł 117 stanowi: „1.*Umowa ramowa jest umową zawartą między instytucją zamawiającą a wykonawcą w celu określenia zasadniczych warunków regulujących szereg umów szczegółowych, które mają zostać udzielone w danym okresie, w szczególności w odniesieniu do czasu trwania, przedmiotu, cen, warunków wykonania i przewidywanych ilości \[...\].*
*2. Umowy szczegółowe oparte na umowach ramowych, o których mowa w ust. 1, są udzielane zgodnie z warunkami określonymi w umowie ramowej.*
*3. Jedynie umowy szczegółowe zawarte na podstawie umów ramowych są poprzedzone zobowiązaniem budżetowym.";*
[\[6\]](#_ftnref6){#_ftn6} Załącznik 1.3a.
[\[7\]](#_ftnref7){#_ftn7} Bezsporne jest bowiem, że usługa wideokonferencji została objęta zakresem stosowania obu umów ramowych.
[\[8\]](#_ftnref8){#_ftn8} Pełny tekst pytania znajduje się w ust. 9.
[\[9\]](#_ftnref9){#_ftn9} Art. 130--138 przepisów wykonawczych dotyczą specyfikacji technicznych, kryteriów wykluczenia oraz kryteriów wyboru i udzielenia zamówienia.
[\[10\]](#_ftnref10){#_ftn10} Pełny tekst pytania znajduje się w ust. 9.
[\[11\]](#_ftnref11){#_ftn11} Pełny tekst pytania znajduje się w ust. 9.