# Besluit van de Europese Ombudsman inzake klacht 120/2002/(MM)VK tegen de Europese Commissie
- Auteur: Europese Ombudsman
- Datum: 2002-10-08T00:00+02:00[Europe/Paris]
- [URL](https://www.ombudsman.europa.eu/nl/decision/nl/1680)
---
Straatsburg, 8 oktober 2002
Geachte heer R.,
Op 4 december 2001 heeft u bij de Europese Ombudsman een klacht ingediend over de vergoeding van reiskosten door de Commissie.
Op 8 maart 2002 heb ik de klacht doorgestuurd naar de voorzitter van de Commissie. De Commissie heeft haar advies op 8 mei 2002 toegezonden en ik heb u verzocht desgewenst opmerkingen te maken. Er lijken geen opmerkingen van u te zijn ontvangen.
Ik schrijf u nu om u de resultaten te laten weten van de onderzoeken die zijn gedaan.
Het KLACHT
----------
De klager heeft de Duitse nationaliteit en woont in Lima, Peru. Hij werd uitgenodigd om deel te nemen aan de voorselectietest en de schriftelijke test van vergelijkend onderzoek COM/A/6/01 van de Commissie, die op 18 oktober 2001 plaatsvond in Dortmund, Duitsland. De Commissie deelde hem mee dat hij recht zou hebben op 485 euro reiskosten.
Klager voert aan dat het voorgestelde bedrag onaanvaardbaar was omdat het de werkelijke reiskosten niet zou dekken.
Ten eerste stelt klager dat zijn recht om deel te nemen aan het vergelijkend onderzoek werd beperkt door de vergoeding van de reiskosten tot het grondgebied van de Europese Unie te beperken.
Ten tweede stelt klager dat de Europese Unie kandidaten in staat moet stellen deel te nemen aan vergelijkende onderzoeken in al haar vertegenwoordigingen in het buitenland, zoals gebeurt wanneer soortgelijke procedures worden georganiseerd door het Duitse ministerie van Buitenlandse Zaken.
Het onderzoek
-------------
**Advies van de Commissie**
Samenvattend stelt de Commissie het volgende:
Ten eerste neemt de vergoeding van reiskosten in elke fase van het vergelijkend onderzoek toe. Er is geen vergoeding voorzien voor deelnemers aan preselectietests. Aangezien in casu het voorselectie- en het schriftelijke examen op dezelfde dag hebben plaatsgevonden, zijn de regels voor de vergoeding van reiskosten voor schriftelijke examens van toepassing.
Alle kandidaten met woonplaats buiten de Europese Unie werden wat de vergoeding betreft gelijk behandeld. De desbetreffende bepaling voorziet in de verdeling van de reiskosten. Voor kandidaten die buiten de Europese Unie verblijven, voorziet de bepaling in de vergoeding van reiskosten vanaf het geografische punt op het grondgebied van de Europese Unie dat het dichtst bij de woonplaats van de kandidaat ligt[(1).](#(1)){#Footnote1}
In het geval van de klager is het geografische punt dat het dichtst bij Lima ligt Las Palmas in Spanje. De afstand van dit punt tot Dortmund, de plaats waar de wedstrijd plaatsvond, vormde de basis voor de vergoeding van reiskosten.
De Commissie wijst erop dat het vergelijkend onderzoek zo was georganiseerd dat de kandidaten slechts één keer hoefden te reizen en in aanmerking kwamen voor vergoeding van de reiskosten, aangezien zowel de voorselectietests als de schriftelijke tests op dezelfde dag plaatsvonden.
Ten tweede worden de vergelijkende onderzoeken tijdens de tests op basis van gelijke behandeling uitgevoerd. Kandidaten moeten hun examens op dezelfde dag, op hetzelfde moment en over hetzelfde onderwerp afleggen. Aangezien de Commissie kantoren heeft in 130 landen over de hele wereld, in verschillende tijdzones en in landen met uiteenlopende politieke stabiliteit, zou een gelijke behandeling niet kunnen worden gewaarborgd als in al deze landen tests zouden plaatsvinden. Het is derhalve in het belang van alle deelnemers om de wedstrijd in centra binnen de lidstaten te houden.
**Opmerkingen van klager**
Van klager zijn geen opmerkingen ontvangen.
BESLUIT
-------
**1 Vermeende beperking van de rechten van de klager om aan een vergelijkend onderzoek deel te nemen**
1.1 Klager beweert dat zijn recht om deel te nemen aan vergelijkend onderzoek COM/A/6/01 van de Commissie werd beperkt door de vergoeding van de reiskosten naar het grondgebied van de Europese Unie te beperken.
1.2 In haar advies wijst de Commissie erop dat alle kandidaten met een verblijf buiten de Europese Unie gelijk worden behandeld. De desbetreffende bepaling voorziet in de verdeling van de reiskosten voor schriftelijke examens. De bepaling voorziet in de vergoeding van reiskosten vanaf het geografische punt op het grondgebied van de Europese Unie dat het dichtst bij de woonplaats van de kandidaat ligt.
In het geval van de klager is het geografische punt dat het dichtst bij Lima ligt Las Palmas in Spanje. De afstand van dit punt tot Dortmund, de plaats waar de wedstrijd plaatsvond, vormde de basis voor de vergoeding van reiskosten.
Bovendien heeft de Commissie aangegeven dat het vergelijkend onderzoek zo was georganiseerd dat de kandidaten slechts één keer hoefden te reizen en in aanmerking kwamen voor vergoeding van reiskosten, aangezien zowel de voorselectietests als de schriftelijke tests op dezelfde dag plaatsvonden.
1.3 De Ombudsman merkt op dat de Commissie interne regels heeft vastgesteld betreffende de vergoeding van reiskosten voor kandidaten van vergelijkende onderzoeken. Uit de informatie waarover de Ombudsman beschikt, blijkt dat de Commissie binnen haar wettelijke bevoegdheid heeft gehandeld bij de vaststelling van de regels en dat zij de regels in de onderhavige zaak correct heeft toegepast.
1.4 In deze omstandigheden lijkt er geen sprake te zijn van wanbeheer door de Commissie.
**2. Wedstrijden in kantoren over de hele wereld, bijvoorbeeld in de woonplaats van de klager in Lima, Peru**
2.1 Klager stelt dat de Europese Unie kandidaten in staat moet stellen deel te nemen aan vergelijkende onderzoeken in alle vertegenwoordigingen in het buitenland, zoals gebeurt wanneer soortgelijke procedures worden georganiseerd door het Duitse ministerie van Buitenlandse Zaken.
2.2 De Commissie verklaart dat haar vergelijkende onderzoeken worden uitgevoerd op basis van gelijke behandeling tijdens de examens en dat de kandidaten hun examens op dezelfde dag, op hetzelfde tijdstip en over hetzelfde onderwerp moeten afleggen. Aangezien de Commissie kantoren heeft in 130 landen over de hele wereld, in verschillende tijdzones en in landen met uiteenlopende politieke stabiliteit, zou een gelijke behandeling niet kunnen worden gewaarborgd als in al deze landen tests zouden plaatsvinden.
2.3 De Ombudsman is van mening dat de Commissie een redelijke verklaring heeft gegeven voor haar besluit om vergelijkende onderzoeken uitsluitend op het grondgebied van de Europese Unie te organiseren.
2.4 Gezien het bovenstaande lijkt er geen sprake te zijn van wanbeheer door de Commissie.
**3 Conclusie**
Op basis van het onderzoek van de Ombudsman naar deze klacht lijkt er geen sprake te zijn geweest van wanbeheer door de Commissie. De Ombudsman sluit daarom de zaak.
De voorzitter van de Commissie zal ook van dit besluit in kennis worden gesteld.
Met vriendelijke groet,
Jacob SÖDERMAN
*** ** * ** ***
[(1)](#Footnote1){#(1)} Bepalingen inzake de vergoeding van reiskosten, 1996, artikel 2, lid 2.