# Odluka Europskog ombudsmana o pritužbi 53/2001/JMA protiv Europske komisije
- Autor: Europski ombudsman
- Datum: null
- [URL](https://www.ombudsman.europa.eu/hr/decision/hr/1513)
---
Strasbourg, 31. prosinca 2001.

Poštovani gospodine K.,

Dana 8. siječnja 2001. podnijeli ste pritužbu Europskom ombudsmanu protiv Europske komisije u ime društva Furness Enterprise. Vaša se pritužba odnosila na utvrđivanje smjernica za regionalne potpore za područja Furness i West Cumbria u Engleskoj.

Prethodno ste 23. listopada 2000. Ombudsmanu poslali još jednu pritužbu (ref.: 1360/2000/JMA) o istom predmetu koji je proglašen nedopuštenim zbog toga što prethodno nisu primijenjena nikakva upravna rješenja.

Dana 13. veljače 2001. proslijedio sam Vašu pritužbu predsjedniku Europske komisije sa zahtjevom za očitovanje do 31. svibnja 2001. Komisija je 10. svibnja 2001. poslala svoje mišljenje, koje sam Vam proslijedila 23. svibnja 2001., s pozivom na očitovanje. Poslali ste mi svoje primjedbe u vezi s mišljenjem Komisije, kao i zahtjev za informacije 13. i 29. lipnja te 12. rujna 2001.

Sada pišem kako bih vas obavijestio o rezultatima istraga koje su napravljene.

COMPLAINT
---------

Podnositelj pritužbe prvi je put podnio pritužbu Ombudsmanu 23. listopada 2000. (ref.: 1360/2000/JMA), u ime društva Furness Enterprise. Prema podnositelju pritužbe, način na koji je Komisija definirala svoje Smjernice za regionalne potpore doveo je do smanjenja standardne maksimalne granice potpore s 20 na 10 % za područja Furness i West Cumbria u Engleskoj. Podnositelj pritužbe tvrdio je da su Komisijino utvrđivanje i primjena Smjernica za regionalne potpore bili nepravedni i nepravedni jer su doveli do strožeg postupanja prema tim dvama područjima od postupanja prema slabije razvijenim regijama. Također je tvrdio da se Komisija temeljila na netočnim statističkim podacima. Tvrdio je da bi Komisija pri utvrđivanju i primjeni Smjernica za regionalne potpore trebala uzeti u obzir sve relevantne čimbenike, kao što su stvarni gospodarski i socijalni uvjeti u Furnessu i Zapadnoj Cumbriji. Podnositelj pritužbe kao primjere tog pristupa naveo je područja Sjeverne Irske (UK) i Teruela (Španjolska).

S obzirom na informacije koje je podnositelj pritužbe dostavio u svojem prvom dopisu, čini se da nije bilo prethodnih administrativnih pristupa prema odgovornoj instituciji. U očitom nedostatku prethodnih administrativnih pristupa, kako je propisano člankom 2. stavkom 4. Statuta Europskog ombudsmana[(1),](#(1)){#Footnote1} pritužba je proglašena nedopuštenom i Europski ombudsman odlučio je zaključiti predmet dopisom od 4. prosinca 2000.

Podnositelj pritužbe 8. siječnja 2001. proslijedio je dodatne informacije iz kojih je vidljivo da je, zajedno s nekoliko britanskih zastupnika u Europskom parlamentu, održao nekoliko razmjena mišljenja sa službama Komisije o gospodarskoj i socijalnoj situaciji u Furnessu i Zapadnoj Cumbriji. Ombudsmanica je odlučila pokrenuti novu pritužbu (53/2001/JMA) i pokrenuti istragu o tom pitanju. U novim informacijama koje je dostavio podnositelj pritužbe opisana je njegova pisana korespondencija s nadležnim službama Komisije te su uključene preslike tih dopisa. U svojoj novoj korespondenciji podnositelj pritužbe ponovno je opisao situaciju i ponovio tvrdnje i navode iz svoje prve pritužbe.

Ukratko, podnositelj pritužbe tvrdio je da je Komisija postupala nepravedno i nepravedno tako što je u svojim Smjernicama o regionalnim potporama prepolovila standardno maksimalno ograničenje potpore s 20 % na 10 % za područja Furness i West Cumbria u Engleskoj. Također je tvrdio da se Komisija temeljila na netočnim statističkim podacima. Tvrdio je da bi Komisija pri utvrđivanju i primjeni Smjernica za regionalne potpore trebala uzeti u obzir sve relevantne čimbenike, kao što su stvarni gospodarski i socijalni uvjeti u Furnessu i Zapadnoj Cumbriji.

INQUIRY
-------

**Mišljenje Komisije**   

Komisija je u svojem mišljenju objasnila da su područja Furnessa i Zapadne Cumbrije postala dio regije Cumbria razine NUTS III. Zatim je uputila na Smjernice Komisije o nacionalnim regionalnim potporama u kojima se u točki 4.8. izričito navodi da intenzitet regionalnih potpora ne smije premašiti 10 % NGE \[neto ekvivalent bespovratnog sredstva\] u regijama koje ispunjavaju uvjete iz članka 87. stavka 3. točke (c) i koje imaju veći bruto domaći proizvod (BDP) po stanovniku i nižu stopu nezaposlenosti od odgovarajućeg prosjeka Zajednice.

Komisija je istaknula da regija Cumbria ima BDP po stanovniku od 11,5 % (prosjek 1994. -- 1996.) i stopu nezaposlenosti od 67,1 % (prosjek 1995. -- 1997.) prosjeka Zajednice. Na temelju tih podataka zaključila je da je odluka o ograničenju gornje granice intenziteta regionalnih potpora primjenjive u Furnessu i Zapadnoj Cumbriji na 10 % NGE u skladu s relevantnim odredbama Smjernica za regionalne potpore, koje je Komisija donijela 16. prosinca 1997., nakon opsežnih savjetovanja s državama članicama i koje uključuju kriterije za ograničavanje državnih regionalnih potpora (BDP po stanovniku/PPS i stope nezaposlenosti).

Kad je riječ o statističkim podacima, Komisija je navela da je Eurostat dostavio statističke podatke o BDP-u i nezaposlenosti. Agencija je izračunala regionalni BDP i regionalne podatke o nezaposlenosti u skladu s metodologijom dogovorenom sa svim državama članicama. Nakon što je Eurostat objavio statističke podatke o tim dvama kriterijima, nijedna država članica nije uložila prigovor.

Kad je riječ o specifičnoj situaciji u Ujedinjenoj Kraljevini, Komisija je objasnila da je 24. veljače 1998. obavijestila britanska tijela o novim Smjernicama za regionalne potpore. Nadležna tijela Ujedinjene Kraljevine izrazila su potporu programu Komisije dopisom od 29. lipnja 1998. Dopisima od 3. svibnja odnosno 15. lipnja 2000. nadležna tijela Ujedinjene Kraljevine obavijestila su Komisiju o svojoj karti regionalnih potpora za razdoblje od 2000. do 2006., kao i o svojem prijedlogu o gornjim granicama intenziteta regionalnih potpora. U tom su podnesku tijela Ujedinjene Kraljevine predložila gornju granicu intenziteta potpore za regiju Cumbria od 10 % NGE-a. Komisija je taj skup prijedloga odobrila 17. kolovoza 2000.

U tom kontekstu Komisija se pozvala na relevantnu sudsku praksu Suda Europske unije. Navela je da Smjernice koje se primjenjuju na državne potpore u određenom sektoru, kako ih je Komisija iznijela u komunikaciji o svojoj politici u tom području i koje su prihvatile države članice, imaju obvezujući učinak i da Komisija stoga ne može izmijeniti njihov objektivni značaj ili obvezujući učinak. Komisija je stoga zaključila da nema pravnu ovlast za odstupanje od odredaba Smjernica za regionalne potpore. Nije mogla prihvatiti višu gornju granicu intenziteta potpore za društva Furness i West Cumbria jer bi to očito predstavljalo kršenje Smjernica u području regionalnih potpora.
**Primjedbe podnositelja pritužbe**   

Podnositelj pritužbe u svojim je očitovanjima zadržao navode iz pritužbe. Smatrao je da je stajalište Komisije da djeluje u skladu s postojećim pravilima neprihvatljivo jer je dovelo do nepravedne i nepravedne situacije. Podnositelj pritužbe objasnio je da se na temelju ažurnijih statističkih podataka odluka koju je donijela Komisija danas čini još nerazumnijom. Istaknuo je činjenicu da Cumbria teško pati od posljedica epidemije stopala i usta, koja je uzrokovala daljnji pad BDP-a po stanovniku, koji je 1998. već bio znatno ispod prosjeka EU-a. Područja razine NUTS 3 Zapadne Cumbrije 1998. imala su BDP po stanovniku od 84 % prosjeka EU-a, dok je Cumbria 1998. imala BDP po stanovniku od 91 % prosjeka EU-a.

ODLUKA
------

**1. Tvrdnja o nepravdi i nepravdi.**   

1.1. Podnositelj pritužbe tvrdio je da je Komisija postupala nepravedno i nepravedno tako što je u svojim Smjernicama o regionalnim potporama prepolovila standardno maksimalno ograničenje potpore s 20 % na 10 % za područja Furness i West Cumbria u Engleskoj.

1.2. Komisija je tvrdila da je njezina odluka o ograničenju gornje granice intenziteta regionalne potpore primjenjive u Furnessu i Zapadnoj Cumbriji na 10 % NGE \[neto ekvivalent bespovratnog sredstva\] u skladu s točkom 4.8. Smjernica za regionalne potpore i da ne može prihvatiti višu gornju granicu intenziteta potpore za Furness i Zapadnu Cumbriju jer bi to očito predstavljalo kršenje Smjernica.

1.3. Europski ombudsman napominje da, u skladu s člankom 87. stavkom 3. Ugovora o EZ-u, regionalne potpore država članica mogu biti u skladu s pravom Zajednice ako su usmjerene, među ostalim, na (i) promicanje gospodarskog razvoja područja u kojima je životni standard neuobičajeno nizak ili u kojima postoji ozbiljna podzaposlenost[(2);](#(2)){#Footnote2} i/ili ii. olakšavanje razvoja određenih gospodarskih područja[(3).](#(3)){#Footnote3} Komisija je odgovorna za praćenje i preispitivanje potpora i prijedloga za potpore koje dodjeljuju države članice te, prema potrebi, zahtijeva da se takve potpore ukinu ili izmijene[(4).](#(4)){#Footnote4} U skladu s ustaljenom sudskom praksom Komisija općenito ima široko diskrecijsko pravo u praćenju i provedbi tih zadaća[(5).](#(5)){#Footnote5}

1.4 Ombudsmanica napominje da Komisija, kako bi definirala način izvršavanja te diskrecijske ovlasti, donosi politike u obliku mjera kao što su kodeksi, komunikacije i smjernice kojima se utvrđuje tijek postupanja koje institucija namjerava slijediti. Komisija ima diskrecijske ovlasti za utvrđivanje sadržaja tih mjera, pod uvjetom da ne odstupaju od pravila Ugovora[(6).](#(6)){#Footnote6} U slučaju nacionalnih regionalnih potpora Komisija je u svojim Smjernicama za regionalne potpore[(7)](#(7)){#Footnote7} definirala kriterije koje namjerava primijeniti.

1.5 Ombudsman stoga smatra da je Komisija imala pravo donijeti i pravilno primijeniti predmetne Smjernice za regionalne potpore, iako bi posljedica mogla biti ograničavanje potpore dostupne regiji podnositelja pritužbe. Ombudsman stoga smatra da ne postoje dokazi o nepravilnostima u postupanju u vezi s tim aspektom predmeta. Pitanje je li Komisija ispravno primijenila Smjernice razmatra se u sljedećem odjeljku.
**2 Tvrdnja da se Komisija temeljila na netočnim statističkim podacima.**   

2.1 Podnositelj pritužbe tvrdio je da se Komisija temeljila na netočnim statističkim podacima.

2.2 Komisija je u svojem mišljenju tvrdila da je uzela u obzir podatke koje je dostavio Eurostat, koji pokazuju da je u prosjeku BDP regije po stanovniku u razdoblju 1994.-1996. iznosio 11,5 %, dok je njezina stopa nezaposlenosti u razdoblju 1995.-1997. iznosila 67,1 % prosjeka EZ-a. Na temelju tih podataka na potpore regiji Cumbria moglo se primijeniti odstupanje predviđeno člankom 87. stavkom 3. točkom (c) Ugovora o EZ-u[(8)](#(8)){#Footnote8} i unutar gornje granice od 10 % za NGE \[neto ekvivalent bespovratnog sredstva\] predviđene točkom 4.8. Smjernica Komisije[(9).](#(9)){#Footnote9}

2.3 Tijekom istrage Ombudsmana nisu izneseni nikakvi dokazi koji bi mogli dovesti u pitanje valjanost navedenih podataka za razdoblje na koje se odnose. Ombudsman stoga ne utvrđuje nepravilnosti u postupanju u vezi s tim aspektom predmeta.
**3 Tvrdnja da bi Komisija trebala uzeti u obzir sve relevantne čimbenike pri utvrđivanju i primjeni Smjernica za regionalne potpore.**   

3.1 Podnositelj pritužbe tvrdio je da bi Komisija pri utvrđivanju i primjeni Smjernica za regionalne potpore trebala uzeti u obzir sve relevantne čimbenike, kao što su stvarni gospodarski i socijalni uvjeti u Furnessu i Zapadnoj Cumbriji. U svojim je opažanjima istaknuo da Cumbria teško pati od posljedica epidemije stopala i usta koja je uzrokovala daljnji pad BDP-a po stanovniku.

3.2 Komisija je u svojem mišljenju tvrdila da su nadležna tijela Ujedinjene Kraljevine iznijela prijedlog o ograničavanju regionalnih potpora za cijelu regiju Cumbria, a da nakon toga nisu predložila nikakve promjene.

3.3 Ombudsmanica napominje da se Smjernicama za regionalne potpore predviđa moguća izmjena primjenjivih pravila kao odgovor na društvene ili gospodarske promjene. Tako se u točki 5.6. Smjernica navodi sljedeće:
*„Tijekom razdoblja valjanosti karte države članice mogu zatražiti njezinu prilagodbu ako se pokaže da su se socioekonomski uvjeti znatno promijenili. Takve promjene mogu se odnositi na stope intenziteta i prihvatljive regije \[...\]"*

Prema informacijama koje su dostupne Ombudsmanu, čini se da tijela Ujedinjene Kraljevine nisu uputila takav zahtjev Komisiji.

3.4 Podnositelj pritužbe stoga ima mogućnost nastaviti s meritumom svojeg zahtjeva podnošenjem odgovarajućih prigovora tijelima Ujedinjene Kraljevine. Također ima dodatnu mogućnost uputiti predstavku o tom pitanju Europskom parlamentu.
**4. Zaključak**   

Na temelju istraga Europskog ombudsmana u vezi s tom pritužbom čini se da nije bilo nepravilnosti u postupanju Europske komisije.

Ombudsman stoga zaključuje predmet.

O toj će odluci biti obaviješten i predsjednik Europske komisije.

Tvoje iskreno,

Jacob SÖDERMAN

c.c.: g. Brian Simpson, zastupnik u Europskom parlamentu

*** ** * ** ***

[(1)](#Footnote1){#(1)} "Pritužbi \[...\] moraju prethoditi odgovarajući administrativni pristupi dotičnim institucijama i tijelima"

[(2)](#Footnote2){#(2)} Članak 87. stavak 3. točka (a) Ugovora o EZ-u.

[(3)](#Footnote3){#(3)} Članak 87. stavak 3. točka (b) Ugovora o EZ-u.

[(4)](#Footnote4){#(4)} Članak 88. stavci 1. i 2. Ugovora o EZ-u.

[(5)](#Footnote5){#(5)} Predmet C-156/98 Savezna Republika Njemačka protiv Komisije \[2000.\] ECR I-6857.

[(6)](#Footnote6){#(6)} Predmet C-313/90 CIRFS i drugi protiv Komisije \[1993.\] ECR I-1125, stavci 34. i 36.; vidjeti i predmet 310/85 Deufil GmbH \& Co. KG protiv Komisije \[1987.\] ECR 901.

[(7)](#Footnote7){#(7)} SL C 74, 10.3.1998., str. 9.

[(8)](#Footnote8){#(8)} Kako je utvrđeno u točki 3.5. Smjernica Komisije, odstupanje od članka 87. stavka 3. točke (a) primjenjuje se samo ako regija, koja je geografska jedinica razine NUTS II, ima bruto domaći proizvod (BDP) po stanovniku \[...\] manji od 75,0 % prosjeka zajednice.

[(9)](#Footnote9){#(9)} "U prihvatljivim regijama \[...\] koje imaju i veći BDP po stanovniku/PPS i nižu stopu nezaposlenosti od odgovarajućeg prosjeka Zajednice, intenzitet regionalnih potpora ne smije premašiti 10 % NGE-a \[neto ekvivalent bespovratnog sredstva\]".