# Togra le haghaidh réitigh maidir le rochtain phoiblí ar chumarsáid leis an Danmhairg i gcomhad státchabhrach dúnta COMP/N 172/033 (bliain 2005) a bhaineann le scéim ath-imlonnaithe fostaíochta
- Údar: Ombudsman Eorpach
- Dáta: 2021-02-26T00:00+01:00[Europe/Paris]
- [URL](https://www.ombudsman.europa.eu/ga/solution/ga/148980)
---
|-----------------------------------------------------|
| Ursula von der Leyen Uachtarán An Coimisiún Eorpach |
A Uachtaráin, a chara,
Táim ag scríobh chun réiteach pragmatach a lorg ar an gcás seo, a thug ceardchumann Danmhargach chuig m'oifig anuraidh.
Bhuail m'fhoireann fiosrúcháin le hionadaithe ón gCoimisiún i mí na Nollag, agus chuir sí faisnéis bhreise faoi bhráid an Choimisiúin go gairid ina dhiaidh sin. I bhfianaise na forbartha atá tagtha ar an gcás, táim dóchasach gur féidir leis an gCoimisiún teacht ar chomhaontú maidir le toradh tapa pragmatach.
Go hachomair, baineann an cás le hiarraidh ar rochtain phoiblí ar an gcomhfhreagras idir an Coimisiún Eorpach agus an Danmhairg sa chás státchabhrach thuasluaite a dúnadh cúig bliana déag ó shin. Diúltaíodh go rialta d'iarraidh an ghearánaigh ar rochtain trí thoimhde rúndachta bunaithe ar chásdlí a chur i bhfeidhm a bhfuil feidhm aici maidir le comhaid státchabhrach. Rinne an gearánach - ar an gcaoi chéanna i gcomhréir leis an gcásdlí - iarracht an toimhde sin a fhrisnéis maidir le fíricí imthosca an chomhaid shonraigh atá i gceist anseo: Thug sé faoi deara gur dúnadh an comhad státchabhrach cúig bliana déag ó shin. D'áitigh sé nach raibh faisnéis tráchtála íogair sna doiciméid (deimhníodh é sin níos déanaí). Chuir sé in iúl freisin go mbaineann a iarraidh agus na doiciméid atá i gceist le hábhar ar tugadh aird chlúdaigh tosaigh air i meáin na Danmhairge, agus a bhaineann le mí-úsáid líomhnaithe cláir ath-iontrála poist as ar eascair lucht saothair córasach ar phá íseal arna dtacú ag an stát do roinnt cuideachtaí.
Rinneamar scrúdú ar na doiciméid atá i gceist. Cuimsíonn siad thart ar 177 leathanach san iomlán, agus is cosúil go héifeachtach nach bhfuil aon fhaisnéis tráchtála iontu.
Níor scrúdaigh seirbhísí an Choimisiúin na doiciméid. Tá sé seo toisc go raibh siad ag brath go rialta ar thoimhde na rúndachta.
Le linn an fhiosrúcháin, tháinig sé ar ár n-aire gur dheonaigh údaráis na Danmhairge rochtain phoiblí cheana féin ar roinnt de na príomhdhoiciméid atá i gceist. Fuaireamar cóipeanna de na doiciméid sin agus chuireamar chuig seirbhísí an Choimisiúin iad tar éis chruinniú mhí na Nollag^[\[1\]](#_ftn1){#_ftnref1}^.
Dealraíonn sé, dá bhrí sin, nach bhfuil fadhb ag údaráis na Danmhairge le hábhar an chomhfhreagrais a bheith poiblí.
Dá bhrí sin, is é an moladh atá agam duit go **ndéanfaidh an Coimisiún scrúdú anois ar an gcomhfhreagras atá i gceist anseo d'fhonn an rochtain phoiblí is leithne is féidir a thabhairt trí nochtadh páirteach.**
Má tá drogall fós ar sheirbhísí an Choimisiúin maidir le nochtadh, meas gur **cuid fhoirmiúil de mo thogra é go dtéann an Coimisiún i gcomhairle le húdaráis na Danmhairge ina leith sin**. Nuair a dhéanann sé amhlaidh nó má dhéanann sé amhlaidh, cinntigh go bhfaighidh údaráis na Danmhairge an tacar céanna doiciméad a sheol an Coimisiún chuig m'oifig i mí Iúil anuraidh.
Tuigim go mbeidh imní ar chuid de do sheirbhísí maidir leis na hiarmhairtí a d'fhéadfadh a bheith ag nochtadh. Tuigim go hiomlán aon fhreagairt láithreach den sórt sin ó thaobh riaracháin de, go háirithe i bhfianaise mhéid an-mhór na gcomhad státchabhrach go minic agus a n-ábhar mór faisnéise tráchtála.
Tá súil agam go gcuideoidh tú le do sheirbhísí a threorú chun toradh comhréireach agus réasúnta a bhaint amach don chás seo, a bhaineann le líon beag seandoiciméid nach n-ardaíonn aon saincheisteanna maidir le faisnéis atá íogair ó thaobh na tráchtála de.
Ar leibhéal an dea-rialachais agus na cumarsáide leis an bpobal i gcoitinne, tá súil agam go dtuigfidh tú an deis a thugann an cás seo chun a léiriú go dtiocfaidh an Coimisiún Eorpach amach i bhfabhar na trédhearcachta nuair a cheadóidh imthosca cáis amhlaidh.
Bheinn buíoch díot as do fhreagra a fháil faoin 31 Márta 2021.
I bhfianaise na cumarsáide atá déanta cheana féin i ndáil leis an gcás seo, measaim go bhfuil an spriocdháta sin iomchuí agus réalaíoch.
Le dea-mhéin,
Emily O'Reilly
An tOmbudsman Eorpach
Strasbourg, 26/02/2021
[\[1\]](#_ftnref1){#_ftn1} Teachtaireacht chuig an gCoimisiún an 18 Nollaig 2020.