# Litir chuig Comhairle an Aontais Eorpaigh lena n-osclaítear fiosrúchán féintionscnaimh an Ombudsman Eorpaigh OI/8/2015/FOR maidir le trédhearcacht na gcruinnithe tríthaobhacha
- Údar: Ombudsman Eorpach
- Dáta: 2015-05-26T00:00+02:00[Europe/Paris]
- [URL](https://www.ombudsman.europa.eu/ga/doc/correspondence/ga/59978)
- [PDF](https://www.ombudsman.europa.eu/pdf/ga/59978)
---
|----------------------------------------------------------------------------|
| Uwe Corsepius Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh BE-1048 An Bhruiséil |

Strasbourg, 26/05/2015

Re: Fiosrúchán féintionscnaimh OI/8/2015/FOR maidir le trédhearcacht na gcruinnithe tríthaobhacha --- Comhairle an Aontais Eorpaigh

A Chorsepius, a chara,

De réir Airteagal 228 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, tá sé de chumhacht ag an Ombudsman Eorpach fiosrúcháin a dhéanamh ar a tionscnamh féin. Tá sé i gceist go mbeadh na fiosrúcháin sin ina gcuidiú do na hinstitiúidí lena mbaineann trí dhea-chleachtas riaracháin a chur chun cinn.

Chinn mé fiosrúchán féintionscnaimh a oscailt maidir le Parlaimint na hEorpa, Comhairle an Aontais Eorpaigh, agus an Coimisiún Eorpach maidir le nochtadh doiciméad a bhaineann le "cruinnithe tríthaobhacha" mar a thugtar orthu[\[1\]](#_ftn1){#_ftnref1} agus trédhearcacht na gcruinnithe tríthaobhacha i gcoitinne. Is ábhar é seo a tharraing roinnt Feisirí de Pharlaimint na hEorpa, Feisirí de Pharlaimint na hEorpa ó roinnt Ballstát agus grúpaí gnó agus sochaí sibhialta aird orm. Is iad seo a leanas na cúiseanna sonracha leis an bhfiosrúchán seo a oscailt:

Tá trédhearcacht maidir leis an bpróiseas reachtóireachta ríthábhachtach chun muinín a chothú san Aontas. Is gné bhunaithe den ghnáthnós imeachta reachtach iad na cruinnithe tríthaobhacha anois. Thairis sin, tá méadú ag teacht ar a n-aird mar an áit a ndéantar cinneadh maidir le hábhar caibidlithe an téacs reachtaíochta deiridh.

Is ábhar imní dom go ndéanfar na cruinnithe tríthaobhacha ar bhealach is féidir a réiteach leis na ceanglais maidir le trédhearcacht an nós imeachta reachtaigh, a leagtar amach in Airteagal 15(2) agus (3) CFAE[\[2\]](#_ftn2){#_ftnref2}.

Mar shampla, ní raibh mé in ann teacht ar liosta cuimsitheach, a bhfuil rochtain ag an bpobal air, de na cruinnithe tríthaobhacha atá ar siúl faoi láthair. Ní féidir liom taifead iomlán a fháil ach an oiread de na doiciméid a cuireadh síos agus a malartaíodh ag cruinnithe den sórt sin. Bheadh sé úsáideach, dá bhrí sin, a fháil amach an gcuirtear na doiciméid sin ar fáil ar chláir phoiblí na Parlaiminte, na Comhairle agus an Choimisiúin ar bhealach comhleanúnach comhsheasmhach.

Chomh fada siar le 2003, foráladh sa chomhaontú Idirinstitiúideach maidir le reachtóireacht níos fearr[^^\[3\]^^](#_ftn3){#_ftnref3} "go *n-áiritheoidh na trí institiúid leibhéal iomchuí trédhearcachta sa phróiseas reachtach, lena n-áirítear idirbheartaíocht thríthaobhach idir na trí institiúid."* Tá gealltanas comhionann sa togra ón gCoimisiún a glacadh le déanaí le haghaidh Comhaontú Idirinstitiúideach maidir le Rialáil Níos Fearr[\[4\].](#_ftn4){#_ftnref4} Dá réir sin, tá an fiosrúchán féintionscnaimh seo tráthúil go háirithe[\[5\].](#_ftn5){#_ftnref5}

I bhfianaise an mhéid sin, bheinn buíoch dá bhféadfadh an Chomhairle freagra a thabhairt ar na ceisteanna seo a leanas:

**Cruinnithe tríthaobhacha leanúnacha**

**1.** An bhfógraítear cruinnithe tríthaobhacha go poiblí roimh ré? Má tá, cá háit agus cá fhad a fhoilsítear faisnéis faoi na cruinnithe sin?

**2.** Tabhair liosta de na cruinnithe tríthaobhacha ina bhfuil an Chomhairle rannpháirteach faoi láthair.

**3.** An bhfuil an liosta thuasluaite ar fáil go poiblí? Mura bhfuil, mínigh cén fáth nach bhfuil.

**Doiciméid thríthaobhacha atá i seilbh na n-institiúidí**

**4.** Tabhair liosta de na catagóirí doiciméid a tionóladh a bhaineann leis na cruinnithe tríthaobhacha leanúnacha ina bhfuil an Chomhairle rannpháirteach.

**5.** An ndéantar miontuairiscí cruinnithe tríthaobhacha nó tuarascálacha ar chruinnithe tríthaobhacha nó 'nótaí' lena dtuairiscítear ar chruinnithe tríthaobhacha a tharraingt suas agus a chur ar fáil go hinmheánach? An gcoinníonn an Chomhairle liosta de na rannpháirtithe i gcruinnithe tríthaobhacha?

**6.** Mínigh an chaoi a ndréachtaítear an doiciméad ceithre cholún[\[6\],](#_ftn6){#_ftnref6} ar ar a bhonn a dhéantar an chaibidlíocht thríthaobhach.

**Rochtain phoiblí ar dhoiciméid thríthaobhacha**

**7.** An ndéantar doiciméid thríthaobhacha a fhoilsiú go réamhghníomhach ar shuíomh gréasáin na Comhairle, go háirithe tríd an gclár poiblí? Má tá, sonraigh cé na doiciméid a fhoilsítear agus cén chéim den nós imeachta ina bhfoilsítear iad.

**8.** An bhfuair an Chomhairle aon iarrataí ar rochtain phoiblí ar dhoiciméid thríthaobhacha? Má tá, tabhair dom cóipeanna de na hiarrataí ar rochtain a rinneadh agus cóipeanna de na cinntí (lena n-áirítear cinntí tar éis iarratais daingniúcháin) a rinneadh.

**9.** An bhfuil pointe ama bunaithe ann ar féidir, i dtuairim na Comhairle, doiciméid thríthaobhacha a fhoilsiú ina dhiaidh sin, e.g. tar éis an reachtaíocht atá i gceist a ghlacadh nó tar éis dheireadh na caibidlíochta tríthaobhaí?

**Córas teanga**

**10.** Cén teanga/cé na teangacha ina mbíonn na cruinnithe tríthaobhacha ar siúl? An gcuirtear saoráidí ateangaireachta ar fáil (i) i gcónaí; (ii) arna iarraidh sin amháin?

**11.** Cén teanga/cé na teangacha ina n-eisítear na doiciméid ábhartha lena n-úsáid sna cruinnithe tríthaobhacha?

**12.** Má tá aon fhaisnéis nó trácht eile ann a mheasann tú a bheith ábhartha don fhiosrúchán, bíodh leisce ort é sin a chur san áireamh freisin.

Bheinn buíoch díot dá bhféadfá tuairim a chur isteach ag freagairt na gceisteanna thuas faoin 30 Meán Fómhair 2015.

Thairis sin, chun na doiciméid a bhaineann le cruinnithe tríthaobhacha a shainaithint agus chun forléargas iomlán a fháil orthu, ba mhór agam dá bhféadfá, i gcomhréir le hAirteagal 3(2) de Reacht an Ombudsman Eorpaigh, socrú a dhéanamh go ndéanfadh mo sheirbhísí **iniúchadh**ar dhá chomhad thríthaobhacha dhúnta, eadhon:

Ø Na comhaid a bhaineann leis an [Treoir um Chreidmheas Morgáiste](http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:32014L0017)[\[7\]](#_ftn7){#_ftnref7};

Ø Na comhaid a bhaineann leis an Rialachán maidir le Trialacha Cliniciúla[\[8\].](#_ftn8){#_ftnref8}

Roghnaigh mé an dá chomhad seo ar an mbonn amháin go ndéileálann siad le hábhair a bhaineann le leas leathan an phobail. Níl aon chúis agam a chreidiúint go bhfuil aon imní ar leith ann maidir le ceachtar de na comhaid seo.

Ba mhaith liom a chur i bhfios go láidir, i gcomhréir le hAirteagail 5(2), 13(3) agus 14(2) d'Fhorálacha Cur Chun Feidhme an Ombudsman Eorpaigh, nach mbeidh mar thoradh ar chigireacht an Ombudsman go bhfaighidh tríú páirtithe ná aon duine eile rochtain ar aon doiciméid a shainaithníonn d'institiúid mar dhoiciméid rúnda le linn na cigireachta, ná ar aon fhaisnéis atá sna doiciméid sin.

Bheinn buíoch díot dá bhféadfadh do sheirbhísí teagmháil a dhéanamh leis an Uasal Fergal Ó Regan (teil. +32 2 284 35 48), Ceann an Aonaid um Ghearáin agus Fiosrúcháin, atá freagrach as an bhfiosrúchán seo chun teacht ar chomhaontú maidir le dáta áisiúil chun doiciméid a iniúchadh.

Tabhair do d'aire, le linn m'fhiosrúcháin, go bhfuil sé ar intinn agam tuairim na Comhairle agus an tuarascáil chigireachta a fhoilsiú ar mo shuíomh gréasáin agus go bhféadfaidh mé deis a thabhairt do thríú páirtithe leasmhara barúlacha a thabhairt.

Ar deireadh, scríobh mé inniu freisin chuig Uachtaráin na Parlaiminte agus an Choimisiúin, leis an liosta céanna ceisteanna agus iarratas ar chigireacht.

Le dea-mhéin,

Emily O'Reilly

cc: An tUasal Hubert Legal, Ard-Stiúrthóir na Seirbhíse Dlí

[\[1\]](#_ftnref1){#_ftn1} Tá tagairt déanta ag an Ombudsman do chruinnithe tríthaobhacha "foirmiúla", cruinnithe tríthaobhacha "neamhfhoirmiúla" agus cruinnithe tríthaobhacha "teicniúla"/cruinnithe teicniúla ullmhúcháin (PTManna).

[\[2\]](#_ftnref2){#_ftn2} De réir Airteagal 15(2) CFAE, *"tiocfaidh Parlaimint na hEorpa le chéile go poiblí, agus tiocfaidh an Chomhairle le chéile freisin nuair a bheidh dréachtghníomh reachtach á bhreithniú aici agus nuair *a bheidh vótáil á déanamh aici ina leith."* Ina theannta sin, luaitear sa chúigiú fomhír d'Airteagal 15(3) CFAE go n-áiritheoidh "Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle go bhfoilseofar na doiciméid a bhaineann leis na nósanna imeachta reachtacha faoi na téarmaí a leagtar síos leis na rialacháin dá dtagraítear sa dara fomhír".* Leagtar béim bhreise in Airteagal 12 de Rialachán 1049/2001 maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid ar an tábhacht ar leith a bhaineann *le rochtain a sholáthar ar dhoiciméid arna dtarraingt suas "le linn nósanna imeachta chun gníomhartha a ghlacadh"* atá ceangailteach ó thaobh dlí sna Ballstáit nó do na Ballstáit, trína lua, faoi réir na n-eisceachtaí ar rochtain atá leagtha amach sa Rialachán, go mbeidh rochtain dhíreach ag an bpobal ar dhoiciméid den sórt sin i bhfoirm leictreonach nó trí chlár.

[\[3\]](#_ftnref3){#_ftn3} Comhaontú idirinstitiúideach maidir le reachtóireacht níos fearr ag Parlaimint na hEorpa, ag an gComhairle agus ag an gCoimisiún, IO \[2003\] C 321, lch. 1.

[\[4\]](#_ftnref4){#_ftn4} Teachtaireacht ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle: Togra le haghaidh Comhaontú Idirinstitiúideach maidir le Rialáil Níos Fearr; COM(2015) 216 final.

[\[5\]](#_ftnref5){#_ftn5} Tá an tOmbudsman ar an eolas freisin faoi iarrachtaí eile chun trédhearcacht a áirithiú sa réimse seo. Mar shampla, an 11 Márta 2014, ghlac Parlaimint na hEorpa rún maidir le rochtain phoiblí ar dhoiciméid ina raibh an togra seo a leanas:

*"28. á iarraidh ar an gCoimisiún, ar an gComhairle agus ar an bParlaimint trédhearcacht níos fearr na gcruinnithe tríthaobhacha neamhfhoirmiúla a áirithiú, trí na cruinnithe a thionól go poiblí, trí dhoiciméadacht a fhoilsiú lena n-áirítear féilirí, cláir oibre, miontuairiscí, doiciméid a scrúdaíodh, leasuithe, cinntí a rinneadh, faisnéis faoi thoscaireachtaí na mBallstát agus a seasaimh agus a miontuairiscí, i dtimpeallacht chaighdeánaithe agus inrochtana ar líne, mar réamhshocrú agus gan dochar do na díolúintí a liostaítear in Airteagal 4(1) de Rialachán (CE) Uimh. 1049/2001;'*

[\[6\]](#_ftnref6){#_ftn6} Tuigeann an tOmbudsman go gcuirtear gach ceann de sheasaimh na dtrí institiúid faoi seach i láthair sna chéad trí cholún, agus go bhfuil an colún deireanach forchoimeádta do thograí comhréitigh.

[\[7\]](#_ftnref7){#_ftn7} Treoir 2014/17/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 4 Feabhra 2014 maidir le comhaontuithe creidmheasa do thomhaltóirí a bhaineann le maoin chónaithe dhochorraithe agus lena leasaítear Treoir 2008/48/CE agus Treoir 2013/36/AE agus Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010; IO \[2014\] L 60, lch. 34.

[\[8\]](#_ftnref8){#_ftn8} Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/20/CE; IO \[2014\] L 158, lch. 1.