# Päätös siitä, miten Euroopan raja- ja merivartiovirasto (Frontex) käsitteli valituksen, joka koski englannin kielen koetta henkilöstön valintamenettelyssä (asia 1913/2020/MMO)
- Tekijä: Euroopan oikeusasiamies
- Päivämäärä: 2021-10-28T00:00+02:00[Europe/Paris]
- [URL](https://www.ombudsman.europa.eu/fi/decision/fi/148510)
---
> Asia koski kantelijan englannin kielen taidon arviointia Euroopan raja- ja merivartioviraston (Frontex) järjestämässä valintamenettelyssä. Kantelija ei läpäissyt englanninkielisen testin suullista osaa, mutta ei ollut vakuuttunut sopimuksen tehneen testin tarjoajan ja Frontexin esittämistä syistä.
>
> Oikeusasiamies totesi, että Frontexin menettely toimeksisaajan suorittamaan kielitaidon arviointiin liittyvien uudelleentarkastelupyyntöjen ja hallinnollisten valitusten käsittelemiseksi oli suurelta osin tarkoituksenmukainen. Erityisesti tässä tapauksessa Frontexin toimet olivat kohtuullisia. Jotta uudelleentarkastelumenettely olisi täysin tehokas, toimeksisaajan olisi kuitenkin toimitettava Frontexille riittävän yksityiskohtaiset tiedot arvioinnistaan, jotta Frontex voi havaita ehdokkaan esittämien huolenaiheiden perusteella viitteitä asiavirheistä. Oikeusasiamies ei ole vakuuttunut siitä, että näin on tällä hetkellä.
>
> Jotta vastaavia ongelmia ei syntyisi tulevaisuudessa, oikeusasiamies teki parannusehdotuksen ja päätti tutkimuksen.
>
Kantelun tausta
---------------
**1.** Kantelija oli ehdokkaana Euroopan raja- ja merivartioviraston (Frontex) järjestämässä henkilöstön valintamenettelyssä,[^jonka tarkoituksena oli ottaa palvelukseen Euroopan raja- ja merivartioston virkamiehiä \[1\].^](#_ftn1){#_ftnref1} Frontex käytti ulkopuolisen toimeksisaajan palveluja testatakseen hakijoiden englannin kielen taitoa.
**2.**Frontex ilmoitti kantelijalle, ettei tämä ollut läpäissyt englanninkielisen kokeen suullista osaa. Näin ollen hänet suljettiin pois valintamenettelystä.
**3. Pyydettyään** ensin Frontexilta lisätietoja testin tuloksista kantelija teki EU:n henkilöstösääntöjen[^\[2\]^](#_ftn2){#_ftnref2} nojalla hallinnollisen valituksen, jossa hän väitti, ettei hän ollut tehnyt toimeksisaajan arviointikertomuksessa ilmoittamia virheitä.
**4.**Koska kantelija ei ollut tyytyväinen Frontexin vastaukseen hallinnolliseen kanteluun, hän kääntyi oikeusasiamiehen puoleen 28. lokakuuta 2020.
Tiedustelu
----------
**5.**Oikeusasiamies käynnisti tutkimuksen seuraavista kysymyksistä:
1) Miten Frontex tarkisti kantelijan väitteen, jonka mukaan hän ei ollut tehnyt toimeksisaajan arviointikertomuksessa ilmoittamia virheitä?
2) Frontex käsittelee yleisesti uudelleentarkastelupyyntöjä tai hallinnollisia valituksia, joissa väitetään toimeksisaajan tehneen virheitä.
**6. Tutkimuksen**aikana oikeusasiamies sai Frontexin vastauksen kanteluun ja kantelijan huomautukset Frontexin vastauksesta. Oikeusasiamies sai myös tallenteet kantelijan vastauksista suullisessa kokeessa ja arviointitaulukossa.
### Oikeusasiamiehelle esitetyt perustelut
***Frontexin toimesta***
**7. Vastauksessaan**oikeusasiamiehelle Frontex totesi tiivistetysti, että hallinnollisen kantelun saatuaan se pyysi toimeksisaajaa tarkastamaan kantelijan tulokset. Samaan aikaan Frontex tarkasteli huolellisesti valituksen tekijän väitteitä ja vertasi niitä saatavilla olevaan näyttöön, erityisesti testin tallenteisiin. Vaikka Frontex huomautti, ettei sillä ole toimivaltaa arvioida hakijoiden kielitaitoa, se kuitenkin puuttui toimeksisaajan ilmoittamiin kantelijan virheisiin todeten, että se suorittaa toimivaltaansa kuuluvia laaduntarkastuksia.
**8.**Frontex totesi lisäksi, että toimeksisaaja soveltaa kokonaisvaltaista lähestymistapaa arvioidessaan ehdokkaiden suoriutumista. Tätä menetelmää käytetään yleisesti, eikä Frontex kyseenalaista sitä. Toimeksisaajan kantelijan arviointikertomuksessa esittämien erityisten huomautusten ei ollut tarkoitus olla kattava joukko syitä kantelijan suorituksen arvioinnille, vaan pikemminkin havainnollistavia esimerkkejä kantelijan suorituksesta testissä. Kokonaistulosta ei määritetty arviointikertomuksessa ilmoitettujen virheiden lukumäärän perusteella. Kantelijan tallenteissa oli enemmän virheitä kuin arviointikertomuksessa. Lisäksi joissakin tapauksissa ei ollut mahdollista kuulla, mitä kantelija sanoi aksenttinsa vuoksi.
**9.**Frontex kuvaili uudelleentarkastelumenettelyään seuraavasti: Jos hakija katsoo, että hänen arviointituloksensa ei ole oikeudenmukainen, Frontexin kielitiimi ilmoittaa vastaanottaneensa hakijan huolenaiheet ja käynnistää tiedonhankintaprosessin.
**10.**Frontexin kielitiimi kerää kaikki huolenaiheisiin liittyvät saatavilla olevat tiedot ja esittää ne Frontexin pysyvien joukkojen rekrytointiryhmälle päätöstä varten. Frontexin pysyvien joukkojen rekrytointiryhmä ottaa huomioon todetut tosiseikat ja päättää, hyväksyykö se valituksen, ja jos toteutetaan toimia, ilmoittaa hakijalle päätöksestään.
**11.**Jos hakija ei ole tyytyväinen Frontexin pysyvän joukon rekrytointiryhmän tekemään päätökseen, hän voi tehdä hallinnollisen valituksen.
***- kantelijan toimesta***
**12.**Kantelija väittää tiivistetysti, että Frontex ei puuttunut hänen huoleensa siitä, että hänen suoriutumistaan testissä ei arvioitu oikein. Kantelija luettelee 12 virhettä, jotka hän katsoo arvioijan tehneen.
**13.**Kantelija väittää, että vaikka Frontex käyttää toimeksisaajaa hakijoiden englannin kielen taidon arvioimiseen, Frontex on edelleen vastuussa hakijoiden oikeudenmukaisen arvioinnin varmistamisesta.
**14.**Kantelija ei ole vakuuttunut väitteestä, jonka mukaan toimeksisaaja ei arvioi hakijoita tiettyjen virheiden perusteella vaan käyttää kokonaisvaltaista lähestymistapaa, koska se tarkoittaisi, että arviointi vaihtelisi arvioijan mukaan.
### Oikeusasiamiehen arviointi
**15.** Kun EU:n virasto tai elin, kuten Frontex, käyttää toimeksisaajaa joidenkin tehtäviensä suorittamiseen, sen olisi oltava erityisen valppaana sen varmistamisessa, että nämä tehtävät suoritetaan asianmukaisesti.[^\[3\]^](#_ftn3){#_ftnref3} Erityisesti silloin, kun toimeksisaajan arviointia käytetään hakijoiden sulkemiseen henkilöstön valintamenettelyn ulkopuolelle, Frontexin on voitava varmistaa tehokas uudelleentarkastelumekanismi.
**16.**Frontex on kuvaillut menettelynsä toimeksisaajansa suorittamaan kielitaidon arviointiin liittyvien uudelleentarkastelupyyntöjen ja hallinnollisten valitusten käsittelemiseksi. Nämä menettelyt vaikuttavat suurelta osin tarkoituksenmukaisilta. Jotta toimeksisaaja olisi täysin tehokas, sen olisi kuitenkin toimitettava Frontexille riittävän yksityiskohtaiset tiedot arvioinnistaan, jotta Frontex voi havaita ehdokkaan esittämien huolenaiheiden perusteella viitteitä asiavirheistä. Oikeusasiamies ei ole vakuuttunut siitä, että näin on tällä hetkellä.
**17.**Toimeksisaajan arviointikertomuksessa esittämät huomautukset, jotka koskevat kantelijan suoriutumista ja jotka perustuvat tuloksellisuuden arviointiperusteisiin, ovat hyvin lyhyitä. Lisäksi toimeksisaaja antoi vain suuntaa-antavia esimerkkejä virheistä. Koska Frontexilla on käytettävissään näin vähän tietoja, sen on vaikea toteuttaa tehokasta uudelleentarkastelua.
**18.**Oikeusasiamies toteaa kuitenkin, että Frontex suoritti tässä tapauksessa uudelleentarkastelun siinä määrin kuin se oli mahdollista, kun otetaan huomioon arviointikertomuksessa esitetyt vähäiset tiedot. Tässä yhteydessä Frontex kuunteli tallenteita ja totesi, että ainakin yksi toimeksisaajan ilmoittamista virheistä oli tulkinnanvarainen. Frontex totesi myös esimerkiksi, että toimeksisaajan havainto, jonka mukaan kantelija "usein" toisti ja korjasi itseään, oli liian vahva. Koska tallenteissa oli kuitenkin enemmän virheitä kuin toimeksisaajan esimerkkeinä mainitsemissa virheistä, Frontex hyväksyi toimeksisaajan esittämät perustelut, jotka olivat perusteltuja käytetyllä menetelmällä.
**19.**Oikeusasiamies pitää Frontexin lähestymistapaa kohtuullisena kyseisessä asiayhteydessä, vaikka se olisi voitu ilmoittaa kantelijalle selkeämmin. Kuten edellisessä kohdassa todettiin, uudelleentarkastelun edellytykset eivät kuitenkaan olleet ihanteelliset.
**20. Edellä** esitetyn perusteella oikeusasiamies päättää tutkimuksen toteamalla, että lisätutkimukset eivät ole perusteltuja. Oikeusasiamies tekee Frontexille parannusehdotuksen sen uudelleentarkastelumenettelyn osalta.
Päätelmä
--------
Tutkinnan perusteella oikeusasiamies päättää asian käsittelyn ja tekee seuraavan päätelmän:
**Kantelua koskevat lisätutkimukset eivät ole perusteltuja.**
Valituksen tekijälle ja Euroopan raja- ja merivartiovirastolle (Frontex) ilmoitetaan tästä päätöksestä.
Parannusehdotus
---------------
**Frontexin olisi ohjeistettava hakijoiden kielitaidon arvioinnista vastaavia toimeksisaajiaan esittämään yksityiskohtaisempia perusteluja suorituskyvyn arviointiperusteista. Näin Frontex voi paremmin tarkastella testituloksia valitusten tai uudelleentarkastelupyyntöjen yhteydessä esimerkiksi seuraamalla toimeksisaajan perustelujen epäjohdonmukaisuuksia.**
Emily O'Reilly
Euroopan oikeusasiamies
<br />
Strasbourgissa 28.10.2021
[\[1\]](#_ftnref1){#_ftn1} Euroopan raja- ja merivartioston vakinaiset joukot -- edistynyt taso (RCT-2019-00070), saatavilla osoitteessa <https://microsite.frontex.europa.eu/en/recruitments/RCT-2019-00070>
[\[2\]](#_ftnref2){#_ftn2} Euroopan talousyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen 90 artiklan 2 kohdassa säädetään seuraavaa: <http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A01962R0031-20140501>
[\[3\]](#_ftnref3){#_ftn3} Ks. päätös asiassa 1646/2017/MMO siitä, miten Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto toteutti valintamenettelyn oikeudellisten avustajien ottamiseksi palvelukseen \[https://www.ombudsman.europa.eu/en/decision/en/110847\]