# Euroopa Ombudsmani otsus kaebuse 1129/2000/JMA kohta Euroopa Komisjonile
- Autor: Euroopa Ombudsman
- Kuupäev: 2001-09-26T00:00+02:00[Europe/Paris]
- [URL](https://www.ombudsman.europa.eu/et/decision/et/1451)
---
Strasbourg, 26. september 2001
Lugupeetud hr G.
septembril 2000 esitasite Euroopa Ombudsmanile kaebuse valikukomisjoni otsuse kohta mitte lubada teid kirjalikule katsele töökogemuse puudumise tõttu teadusuuringute valikumenetluses KOM/R/A/04/1999.
17. oktoobril 2000 edastasin kaebuse Euroopa Komisjoni presidendile. Sain komisjonilt 31. detsembril 2000 arvamuse, mille edastasin Teile 24. jaanuaril 2001 koos palvega esitada oma märkused. Ma ei ole teilt vastust saanud.
Kirjutan nüüd, et anda teile teada tehtud päringute tulemustest.
Kompromiss
----------
Kaebuse esitaja esitas taotluse teadusuuringute valikukonkursil (COM/R/A/04/1999) kontrollitud termotuumasünteesile spetsialiseerunud ajutiste töötajate reservnimekirja koostamiseks. Selle korraldas Euroopa Komisjoni teadusuuringute peadirektoraat. Valikumenetlus koosnes kolmest etapist: esimene koosneb kandidaatide esitatud teabel põhinevast taotluste läbivaatamisest, millele järgneb kirjalik katse ja suuline vestlus.
1. augustil 2000 teatas valikukomisjon kaebuse esitajale, et pärast tema akadeemilise tausta ja asjakohase töökogemuse hindamist ei olnud tema punktisumma jõudnud miinimumini, mis on vajalik kirjalikele katsetele pääsemiseks. Kuigi kaebuse esitaja hinded hariduse valdkonnas olid silmapaistvad (37 punkti üle 40), oli asjakohase töökogemuse eest saadud punktisumma ainult 29 punkti üle 60 ja seega alla 30 punkti. 8. augustil 2000 saatis kaebuse esitaja kirja valikumenetluse eest vastutavatele komisjoni talitustele ja palus oma kandidatuuri uuesti hinnata, kuna tema töökogemust ei olnud nõuetekohaselt arvesse võetud. Ta märkis, et tal on rohkem kui kümme aastat kogemust, millest kaheksa on pühendatud tuumavaldkonnale. Institutsioonide hulgas, kus ta töötas, mainis ta Tsüklotroni Instituuti Leuvenis (Belgia), Paul Scherreeri Instituuti Villigenis (Šveits), Tsüklotroni Instituuti Texases ja Brookhaveni riiklikku laborit Long Islandil (USA). Kaebuse esitaja viitas ka oma praktikale Zorita tuumajaamas (Hispaania), UAM Physic Matters'i laboris (Hispaania) ja CERNis.
Komisjoni talituste 29. augusti 2000. aasta vastuses märgiti, et valikukomisjon vaatas tema toimiku uuesti läbi ja otsustas kinnitada oma varasemat otsust mitte lubada teda kirjalikele katsetele. Kirjas selgitati, et komitee viis läbi kandidaatide esimese kontrolli kandidaatide kvalifikatsiooni ja kogemuste võrdleva analüüsi alusel.
Kaebuse esitaja väljendas oma rahulolematust valikukomisjoni kinnitava otsuse suhtes e-kirjas, mille ta saatis komisjoni talitustele 5. septembril 2000. Komisjon kordas oma 14. septembri 2000. aasta vastuses oma eelmises kirjas esitatud argumente.
Kokkuvõttes väitis kaebuse esitaja, et valikukomisjoni otsus teadusuuringute valikumenetluses KOM/R/A/04/1999 mitte lubada tal osaleda kirjalikel katsetel ei olnud läbipaistev, sest vaatamata tema taotlustele ei esitatud talle ühtegi põhjust sellise keeldumise põhjendamiseks.
Nõue
----
**Komisjoni arvamus**
Kõigepealt andis komisjon olukorrast üldise ülevaate ja viitas seejärel kaebuse esitaja konkreetsetele väidetele. Komisjoni arvamusele oli lisatud ka konkursi valikukomisjoni kaasesimehe hr Oberti 14. augusti 2000. aasta konfidentsiaalne e-kiri. A. Obert esitas oma e-kirjas mõned kaalutlused seoses kolme edutu kandidaadi esitatud mitme apellatsioonkaebusega. Kirjavahetuse asjakohast osa tsiteeriti komisjoni arvamuses.
*Taustteave*
Kõigepealt selgitas komisjon, et kaebuse esitaja oli esitanud oma taotluse konkursile KOM/R/A/04/1999. Konkursiteates on sätestatud valikumenetlus, mida valikukomisjon peab järgima. Esimene etapp oli „valiku tegemine taotlusvormis sisalduva teabe põhjal", mille puhul pidid olema asjakohased kriteeriumid, õpingute tase ja kvaliteet ning erialane töökogemus valitud valdkonnas. Valikukomisjon pidi hindama mõlemat kriteeriumi. Mis puudutab töökogemust, siis maksimaalne punktisumma oli 60 punkti, samas kui kirjalikele katsetele pääsemiseks oli minimaalne punktisumma 30 punkti. Kuna kaebuse esitaja sai ainult 29 punkti, teatas valikukomisjon talle 1. augusti 2000. aasta kirjaga, et tema nime kirjalike katsete jaoks ei säilitata.
8. augustil 2000 taotles kaebuse esitaja, et tema toimik vaadataks uuesti läbi. Valikukomisjon vaatas tema toimiku uuesti läbi, kuid otsustas oma varasema otsuse kinnitada. Kaebuse esitaja helistas mitu korda valikukomisjoni sekretariaati ja kirjutas valikumenetluse eest vastutava üksuse juhatajale, et küsida komisjoni otsuse kohta lisateavet. Komisjoni talitused vastasid tema erinevatele küsimustele 14. septembri 2000. aasta kirjaga.
*Kaebuse esitaja konkreetsed väited*
Komisjon selgitas, et konkursi edukalt läbinud kandidaatide nimekiri koostati valikumenetluse alusel. Erinevalt eksamitest hõlmab valikumenetlus erinevate taotluste võrdlemist. Menetluse lõpus koostatakse reservnimekiri vabade ametikohtade liigi ja arvu alusel. Selle protsessi esimeses etapis ei hinnata taotlusi, vaid võrreldakse kandidaatide kvalifikatsiooni.
Konkursi KOM/R/A/04/1999 valikumenetluse raames laekus komisjonile 326 taotlust. Konkursiteates märgiti, et kirjalikele katsetele võib lubada ainult 100 kandidaati, kuigi komitee määras selle arvu 107 kandidaadiks, kuna mõned kandidaadid said samad tulemused. Komisjon selgitas, et kõigi osalejate kvaliteet oli üldiselt väga kõrge ja seetõttu pidi valikukomisjon tegema range valiku. Ta märkis, et kaks kolmandikku esialgsetest kandidaatidest, sealhulgas kaebuse esitaja, jäeti pärast kandidaatide esimest sõelumist kirjalikest katsetest välja.
See põhjendus oli selgelt kirjas 29. augusti 2000. aasta kirjas, mille komisjoni talitused adresseerisid kaebuse esitajale. Kirjas teavitati kaebuse esitajat tema tulemustest valikumenetluse esimeses etapis. Ta selgitas, et vaatamata tema rikkalikule töökogemusele ei olnud see nii põhjalik kui seni edukate kandidaatide oma. Kirjas rõhutati ka, et valikukomisjoni otsust ei tohiks tõlgendada kaebuse esitaja kvalifikatsioonile või kogemusele antud negatiivse hinnanguna, vaid lihtsalt kandidaatide kandideerimisavaldustes sisalduva teabe võrdlemise tulemusena.
Komisjon lükkas tagasi menetluse väidetava läbipaistmatuse. Institutsioon selgitas, et igas etapis teavitas ta kõiki kandidaate nende olukorrast. Lisaks teavitas institutsioon neid kandidaate, keda välja ei valitud, konkreetsest põhjusest, mis takistab nende edasiliikumist menetluse järgmisse etappi, ning võimalusest taotleda otsuse uuesti läbivaatamist. Kaebuse esitaja kasutas seda võimalust, kuigi valikukomisjon otsustas oma varasemat otsust kinnitada. Komisjon leidis, et läbikukkunud kandidaatidele ei oleks saanud anda täiendavat teavet ilma edukate kandidaatide nimesid ja kvalifikatsioone avalikustamata. Ainult valikukomisjonil oli juurdepääs sellele teabele, et teha teadlik ja erapooletu otsus.
**Kaebuse esitaja märkused**
Praeguseks ei ole kaebuse esitajalt märkusi saadud.
Otsus
-----
**1 Kaebuse esitaja konkursilt kõrvaldamise otsuse põhjendus**
1.1 Kaebuse esitaja väitis, et valikukomisjoni otsus teadusuuringute valikumenetluses KOM/R/A/04/1999 mitte lubada tal osaleda kirjalikel katsetel ei olnud läbipaistev, sest vaatamata tema taotlustele ei esitatud talle ühtegi põhjendust sellise keeldumise põhjendamiseks.
1.2 Komisjon väitis, et ta teavitas valikumenetluse igas etapis kõiki kandidaate nende olukorrast. Nende taotlejate puhul, keda välja ei valitud, teavitas institutsioon neid konkreetsest põhjusest, mis takistab nende edasiliikumist menetluse järgmisse etappi, ning võimalusest taotleda otsuse uuesti läbivaatamist. Komisjon leidis, et läbikukkunud kandidaatidele ei oleks saanud anda täiendavat teavet ilma edukate kandidaatide nimesid ja kvalifikatsioone avalikustamata.
1.3 Selleks et hinnata, kas valikukomisjoni otsus kaebuse esitaja suhtes oli piisavalt põhjendatud, rõhutab ombudsman, et konkursikomisjoni otsuste põhjendamise kohustuse puhul tuleb arvesse võtta asjaomase menetluse laadi[(1).](#(1)){#Footnote1}
Konkursiteates KOM/R/A/04/1999 märgiti, et valikukomisjon peab läbi viima valikumenetluse esimese etapi, hinnates võrdlevalt kandidaatide kandideerimisavaldustes esitatud teavet. Võrdleva hindamise asjakohased kriteeriumid olid õpingute tase ja kvaliteet ning kandidaatide erialane töökogemus valitud valdkonnas.
1.4 Ühenduse kohtud on leidnud, et konkursikomisjoni võrdlevad hinnangud kajastuvad kandidaatidele antud hinnetes. Seega väljendavad märgid iga märgi kohta tehtud väärtushinnanguid. Sellest tulenevalt on ühenduse kohtud järeldanud, et "saadud*märkide edastamine \[.\] kujutab endast apellatsioonikoja otsuste piisavat põhjendust"* [(2).](#(2)){#Footnote2}
1.5 Ombudsman märgib, et oma 1. augusti 2000. aasta kirjas teatas valikukomisjon kaebuse esitajale, et teda ei valitud kirjalikele katsetele, ning selgitas, et vaatamata sellele, et tema haridusalased hinded olid rahuldavad (37 punkti üle 40), oli tema asjakohase töökogemuse eest saadud punktisumma ainult 29 punkti üle 60 ja seega alla 30 punkti. Teavitades kaebuse esitajat saadud hinnetest, esitas valikukomisjon talle piisavad põhjendused, millel komisjoni otsused põhinesid.
Seega järeldab ombudsman, et uurimise käigus ei tuvastatud juhtumi selle aspektiga seoses haldusomavoli.
**2. Järeldus**
Euroopa Ombudsmani poolt selle kaebuse kohta läbi viidud uurimiste põhjal näib, et Euroopa Komisjon ei ole haldusomavoli toime pannud. Seetõttu lõpetab ombudsman juhtumi menetlemise.
Sellest otsusest teavitatakse ka Euroopa Komisjoni presidenti.
Lugupidamisega,
Jacob SÖDERMAN
*** ** * ** ***
[(1)](#Footnote1){#(1)} kohtuasi T-157/96 PS Affatato vs. komisjon, EKL 1998, lk I-A-41, II-97, punkt 33; kohtuasi C-254/95 P: parlament vs. Innamorati, EKL 1996, lk I-3423; lk 24--25.
[(2)](#Footnote2){#(2)} Id. Eespool viidatud kohtuasi T-157/96, punkt 34 (viidates kohtuasjale C-254/95 P, lk 26, 28 ja 30).