# Απόφαση της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας με την οποία περατώνεται η έρευνα σχετικά με την καταγγελία 1019/2014/PHP όσον αφορά το καθήκον της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να διασφαλίζει ότι η διαδικασία επιλογής για πρόγραμμα υποτροφιών συνάδει με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία
- Φωτογράφος: Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής
- Hμερομηνία : 2015-11-05T10:00+01:00[Europe/Paris]
- [URL](https://www.ombudsman.europa.eu/el/decision/el/61247)
---
> Η υπόθεση αφορούσε την ανεπιτυχή αίτηση του καταγγέλλοντος για θέση υποτροφίας στο πλαίσιο του έργου ευρωπαϊκής ερευνητικής υποδομής για το Ολοκαύτωμα, το οποίο χρηματοδοτήθηκε από το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας. Ο καταγγέλλων, ένας κωφός ερευνητής, κατήγγειλε στην Επιτροπή ότι η απόφαση να μην γίνει δεκτός στο πρόγραμμα υποτροφιών εισήγαγε διακρίσεις και παραβίασε τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία. Η Διαμεσολαβήτρια διερεύνησε το ζήτημα και δεν διαπίστωσε κακοδιοίκηση από την Επιτροπή. Ως εκ τούτου, αποφάσισε να θέσει την υπόθεση στο αρχείο.
> 
Το ιστορικό της καταγγελίας
---------------------------

**1.** Ο καταγγέλλων, κωφός ερευνητής, υπέβαλε αίτηση για θέση υποτροφίας στο πλαίσιο του έργου Ευρωπαϊκής Ερευνητικής Υποδομής για το Ολοκαύτωμα (EHRI), το οποίο χρηματοδοτείται από το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την έρευνα (ΠΠ7).[\[1\]](#_ftn1){#_ftnref1} Στην αίτησή του προς το EHRI, ο καταγγέλλων ζήτησε να πραγματοποιήσει την έρευνά του στο Yad-Vashem, εταίρο του EHRI στο Ισραήλ. Ωστόσο, μετά την αξιολόγηση των υποψηφιοτήτων από εξωτερική επιτροπή επιλογής, η υποψηφιότητά του δεν έγινε δεκτή και του προσφέρθηκε υποτροφία στις Κάτω Χώρες.

**2.**Ο καταγγέλλων κατήγγειλε στον EHRI ότι δεν γνώριζε τη νοηματική γλώσσα των Κάτω Χωρών. Στην απάντησή της, η EHRI τον ενημέρωσε ότι η αίτησή του για το Ινστιτούτο στο Ισραήλ δεν ήταν μεταξύ των καλύτερων 10% και εξέφρασε τη λύπη της για το γεγονός ότι η άλλη επιλογή που προσφέρθηκε δεν ήταν εφικτή εναλλακτική λύση.

**3.** Δεδομένου ότι το έργο EHRI χρηματοδοτήθηκε από το 7ο ΠΠ, ο καταγγέλλων απευθύνθηκε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η οποία είναι υπεύθυνη για τη διασφάλιση της δίκαιης διαχείρισης των έργων EHRI και της συμμόρφωσής τους με τις απαιτήσεις της χρηστής διοίκησης. Ο καταγγέλλων ισχυρίστηκε ότι η απόφαση του EHRI εισήγαγε διακρίσεις και παραβίασε το άρθρο 30 παράγραφος 4 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία (ΣΗΕΔΑΑ)[\[2\].](#_ftn2){#_ftnref2}

Η έρευνα
--------

**4.**Αρχικά, η Διαμεσολαβήτρια κίνησε έρευνα σχετικά με τον ισχυρισμό ότι η Επιτροπή δεν είχε απαντήσει στην αλληλογραφία του καταγγέλλοντος. Ο Διαμεσολαβητής δεν έμεινε ικανοποιημένος από την απάντηση της Επιτροπής, όταν δόθηκε, και, ως εκ τούτου, ζήτησε από την Επιτροπή να διατυπώσει επίσημη γνώμη σχετικά με τον ακόλουθο ισχυρισμό και τον σχετικό ισχυρισμό.

**Ισχυρισμός**

Η Επιτροπή δεν διασφάλισε ότι η διαδικασία του EHRI για την επιλογή υποτρόφων για το Διεθνές Ινστιτούτο Έρευνας για το Ολοκαύτωμα Yad-Vashem ήταν σύμφωνη με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία.

**Διεκδίκηση**

Η Επιτροπή θα πρέπει να διασφαλίσει ότι η διαδικασία του EHRI συνάδει με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία.

**5.**Κατά τη διάρκεια της έρευνας, ο Διαμεσολαβητής έλαβε τη γνώμη της Επιτροπής σχετικά με την καταγγελία και, στη συνέχεια, τις παρατηρήσεις του καταγγέλλοντος σε απάντηση της γνώμης της Επιτροπής. Ο Διαμεσολαβητής εξέτασε επίσης τον φάκελο της Επιτροπής στην υπόθεση αυτή. Κατά τη διεξαγωγή της έρευνας, ο Διαμεσολαβητής έλαβε υπόψη τα επιχειρήματα και τις γνώμες που προέβαλαν τα μέρη.

Ισχυρισμός ότι η Επιτροπή δεν διασφάλισε ότι η διαδικασία επιλογής του EHRI ήταν σύμφωνη με τη ΣΗΕΔΑΑ και τον σχετικό ισχυρισμό
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

### Επιχειρήματα που υποβλήθηκαν στον Διαμεσολαβητή

**6.**Ο καταγγέλλων ισχυρίστηκε ότι η μεταχείριση που είχε λάβει δεν ήταν σύμφωνη με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία. Κατά την άποψή του, το άρθρο 30 παράγραφος 4 της ΣΗΕΔΑΑ σήμαινε ότι, ακόμη και αν δεν ήταν μεταξύ των αιτούντων με την υψηλότερη βαθμολογία για την υποτροφία στο Ισραήλ, θα έπρεπε να του είχε χορηγηθεί η εν λόγω υποτροφία. Επιπλέον, υποστήριξε ότι η δυνατότητα διεξαγωγής της έρευνας στις Κάτω Χώρες δεν αποτελούσε πραγματική εναλλακτική λύση για τον ίδιο, δεδομένου ότι δεν ήταν εξοικειωμένος με τη νοηματική γλώσσα στις Κάτω Χώρες.

**7.**Στη γνώμη της, η Επιτροπή εξήγησε ότι η αίτηση του καταγγέλλοντος είχε αξιολογηθεί από εξωτερική επιτροπή επιλογής, σύμφωνα με τη διαδικασία του παραρτήματος III της συμφωνίας επιχορήγησης. Η διαδικασία αυτή απαιτεί από την επιτροπή επιλογής να εφαρμόζει τις αρχές της διαφάνειας, της δικαιοσύνης και της αμεροληψίας και να στηρίζει την απόφασή της στην επιστημονική αξία. Η Επιτροπή υποστήριξε ότι, μετά την καταγγελία του καταγγέλλοντος, είχε κινήσει έρευνα σχετικά με το θέμα και είχε βεβαιωθεί ότι δεν είχαν προκύψει διοικητικά σφάλματα κατά τη διαδικασία επιλογής. Επιπλέον, η Επιτροπή δεν διαπίστωσε καμία ένδειξη δυσμενούς διακρίσεως.

**8.**Η Επιτροπή ανέφερε επίσης ότι ο καταγγέλλων είχε στο παρελθόν υποβάλει επιτυχώς αίτηση συμμετοχής σε άλλες εκδηλώσεις που διοργάνωσε η EHRI. Στις περιπτώσεις αυτές, είχε λάβει χρηματοδοτική συνδρομή στο πλαίσιο της συμφωνίας επιχορήγησης EHRI για την κάλυψη των δαπανών διερμηνείας στη νοηματική γλώσσα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή έκρινε ότι ο ισχυρισμός του καταγγέλλοντος ότι η διαδικασία επιλογής του EHRI δεν ήταν σύμφωνη με τη ΣΗΕΔΑΑ ήταν ασυνεπής.

**9.**Ειδικότερα, η Επιτροπή υποστήριξε ότι το άρθρο 30 παράγραφος 4 της ΣΗΕΔΑΑ δεν παρέχει αυτομάτως στον καταγγέλλοντα δικαίωμα σε διαφορετική ή ειδική μεταχείριση. Ελλείψει στοιχείων που να αποδεικνύουν την ύπαρξη δυσμενούς διακρίσεως κατά τη διαδικασία επιλογής, από κανένα στοιχείο δεν προέκυπτε ενδεχόμενη παράβαση του άρθρου 30, παράγραφος 4.

### Η αξιολόγηση του Διαμεσολαβητή

**10.** Ο Διαμεσολαβητής θεωρεί ότι, προκειμένου να αξιολογηθεί το βάσιμο του ισχυρισμού του καταγγέλλοντος, πρέπει να εξεταστούν δύο πτυχές. Πρώτον, αν η Επιτροπή έλαβε μέτρα για να επαληθεύσει ότι η EHRI είχε τηρήσει τους εφαρμοστέους κανόνες σχετικά με τη διαδικασία επιλογής και, δεύτερον, αν το συμπέρασμα της Επιτροπής ότι η διαδικασία επιλογής της EHRI ήταν σύμφωνη με τη ΣΗΕΔΑΑ ήταν εύλογο.

**11.** Όσον αφορά την πρώτη πτυχή, ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει ότι η Επιτροπή έχει γενικό καθήκον να παρακολουθεί τα έργα που χρηματοδοτεί. Ειδικότερα, ο Διαμεσολαβητής επισημαίνει ότι το άρθρο 19 παράγραφος 6 του κανονισμού 1906/2006[\[3\]](#_ftn3){#_ftnref3} ορίζει ότι, όταν η συμφωνία επιχορήγησης απαιτεί από τους συμμετέχοντες να διεξάγουν δραστηριότητες προς όφελος τρίτων, οι συμμετέχοντες \<\<αξιολογούν*και επιλέγουν τρίτους με διαφάνεια, δικαιοσύνη και αμεροληψία\>\>.* Επιπλέον, στην περίπτωση αυτή, το παράρτημα III της συμφωνίας επιχορήγησης ορίζει ότι η επιτροπή επιλογής πρέπει να βασίζει την απόφασή της στην επιστημονική αξία.

**12.**Μετά την καταγγελία του καταγγέλλοντος, η Επιτροπή ζήτησε από τον συντονιστή του έργου να παράσχει τις σχετικές πληροφορίες σχετικά με την εν λόγω διαδικασία επιλογής. Η Επιτροπή εξέτασε τις πληροφορίες και δέχθηκε, χωρίς να διαπιστώσει κανένα αποδεικτικό στοιχείο είτε διοικητικού σφάλματος είτε διάκρισης, ότι ο λόγος για τον οποίο δεν επελέγη ο καταγγέλλων ήταν ότι η αίτησή του δεν συγκαταλεγόταν στο καλύτερο 10 %.

**13.**Ως εκ τούτου, η Διαμεσολαβήτρια θεωρεί ότι η Επιτροπή έλαβε τα αναγκαία μέτρα για να επαληθεύσει ότι η διαδικασία επιλογής ήταν σύμφωνη με τους ισχύοντες κανόνες.

**14.** Όσον αφορά τη δεύτερη πτυχή του ισχυρισμού (ότι η διαδικασία επιλογής για την υποτροφία στον εταίρο της EHRI στο Ισραήλ δεν ήταν σύμφωνη με τη ΣΗΕΔΑΑ), η Διαμεσολαβήτρια επισημαίνει ότι, παρόλο που οι ισχύοντες κανόνες στο πλαίσιο του 7ου ΠΠ δεν αναφέρονται ειδικά στη ΣΗΕΔΑΑ, η σύμβαση αποτελεί μέρος της έννομης τάξης της ΕΕ και, ως εκ τούτου, η Επιτροπή και κάθε άλλο θεσμικό ή άλλο όργανο ή οργανισμός της ΕΕ πρέπει να λαμβάνουν δεόντως υπόψη τις αρχές που κατοχυρώνονται στην εν λόγω σύμβαση.

**15.** Στο πλαίσιο αυτό, το άρθρο 27 στοιχείο α) της ΣΗΕΔΑΑ απαιτεί από τα υπογράφοντα μέρη να απαγορεύουν τις διακρίσεις λόγω αναπηρίας όσον αφορά όλα τα θέματα που αφορούν όλες τις μορφές απασχόλησης, \<\<συμπεριλαμβανομένων*των όρων πρόσληψης, πρόσληψης και απασχόλησης\>\>.* Στην περίπτωση αυτή, φαίνεται ότι ο καταγγέλλων δεν μπόρεσε να συμμετάσχει στο ερευνητικό πρόγραμμα που πραγματοποιήθηκε στο Ισραήλ όχι λόγω των δυσκολιών ακοής του, αλλά επειδή η αίτησή του δεν έγινε δεκτή μετά από διαδικασία επιλογής κατά την οποία οι αιτήσεις εξετάστηκαν επί της ουσίας. Ως εκ τούτου, η απόφαση να μη χορηγηθεί η υποτροφία στον καταγγέλλοντα δεν φαίνεται να αντιβαίνει στο άρθρο 27 στοιχείο α) της ΣΗΕΔΑΑ.

**16.**Ο καταγγέλλων δεν αμφισβήτησε το γεγονός ότι η αίτησή του δεν θεωρήθηκε μεταξύ των καλύτερων 10 τοις εκατό και, ως εκ τούτου, μεταξύ εκείνων που δικαιούνταν να λάβουν την εν λόγω υποτροφία. Αντιθέτως, αυτό που υποστήριξε ο καταγγέλλων στις παρατηρήσεις του και στην προηγούμενη αλληλογραφία του με την EHRI είναι ότι, προκειμένου να συμμορφωθεί με την αρχή της απαγόρευσης των διακρίσεων που κατοχυρώνεται στη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία, η Επιτροπή όφειλε να διασφαλίσει ότι η διαδικασία επιλογής θα λάμβανε, όπου ήταν αναγκαίο, μέτρα θετικής διάκρισης.

**17.**Ο Διαμεσολαβητής δεν είναι σε θέση να συμφωνήσει με την άποψη του καταγγέλλοντος ότι το άρθρο 30 παράγραφος 4 της ΣΗΕΔΑΑ του παρέχει αυτομάτως το δικαίωμα ειδικής μεταχείρισης (θετική διάκριση) σε σύγκριση με όλους τους άλλους αιτούντες.

**18.** Το άρθρο 5 παράγραφος 4 της ΣΗΕΔΑΑ ορίζει ότι τα ειδικά μέτρα που είναι αναγκαία για την \<\<εκ*των πραγμάτων επίτευξη της ισότητας των ατόμων με αναπηρία δεν θεωρούνται διάκριση\>\>.* Στην απάντησή της, η Επιτροπή ανέφερε ότι η διάταξη αυτή δεν επιβάλλει υποχρέωση θέσπισης τέτοιου είδους μέτρων. Αυτό είναι σωστό. Ωστόσο, σε κάθε περίπτωση , ο Διαμεσολαβητής θεωρεί ότι το άρθρο 5 παράγραφος 4 προβλέπει τη δυνατότητα θετικής διάκρισης υπέρ των ατόμων με αναπηρία μόνο εάν η εν λόγω θετική διάκριση είναι *αναγκαία* για την επίτευξη de facto ισότητας.

**19.**Στην παρούσα υπόθεση, ο καταγγέλλων δεν αμφισβήτησε ότι είχε πράγματι επιλεγεί για να συμμετάσχει σε άλλα προγράμματα που διοργάνωσε η EHRI και ότι στις περιπτώσεις αυτές (όπου είχε προηγουμένως επιλεγεί βάσει συγκριτικής αξιολόγησης) είχε λάβει οικονομική ενίσχυση για τα έξοδα διερμηνείας στη νοηματική γλώσσα. Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής δεν αντιλαμβάνεται τον λόγο για τον οποίο θα ήταν αναγκαίο να του επιτραπεί να διεξαγάγει έρευνα στο Yad-Vashem προκειμένου να διασφαλιστεί εκ των πραγμάτων η ισότητα μεταξύ του καταγγέλλοντος και άλλων αιτούντων.

**20.**Επομένως, η Επιτροπή έλαβε τα αναγκαία μέτρα για να εξακριβώσει, αφενός, ότι η διαδικασία επιλογής ήταν σύμφωνη με τους εφαρμοστέους κανόνες και, αφετέρου, ότι η διαδικασία επιλογής δεν ήταν αντίθετη προς τη ΣΗΕΔΑΑ. Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, στην προκειμένη περίπτωση, η θέση της Επιτροπής ήταν εύλογη και δικαιολογημένη.

Συμπέρασμα
----------

Με βάση την έρευνα σχετικά με την εν λόγω καταγγελία, ο Διαμεσολαβητής την περατώνει με το ακόλουθο συμπέρασμα:

**Δεν υπήρξε κακοδιοίκηση από την Επιτροπή.**

Ο καταγγέλλων και η Επιτροπή θα ενημερωθούν για την απόφαση αυτή.

η Έμιλι Ο' Ράιλι

Στρασβούργο, 03/11/2015

[\[1\]](#_ftnref1){#_ftn1} https://portal.ehri-project.eu/about

[\[2\]](#_ftnref2){#_ftn2} Το άρθρο 30 παράγραφος 4 ορίζει ότι \<\<Τα*άτομα με αναπηρία δικαιούνται, σε ίση βάση με τους άλλους, να αναγνωρίζουν και να υποστηρίζουν την ιδιαίτερη πολιτιστική και γλωσσική τους ταυτότητα, συμπεριλαμβανομένων των νοηματικών γλωσσών και του πολιτισμού των κωφών\>\>.*

[\[3\]](#_ftnref3){#_ftn3} Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1906/2006, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, με τον οποίο καθορίζονται οι κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, ερευνητικών κέντρων και πανεπιστημίων στις δράσεις που αναλαμβάνονται βάσει του έβδομου προγράμματος-πλαισίου (2007-2013)