Vyhledat šetření
Strana 1 – 20 z {totalResult}}
Rozhodnutí o tom, jak Evropská komise řešila obavy týkající se její údajné praxe vyžadující odbornou praxi na pozicích AD 5 (věc 1923/2024/JN)
Pátek | 30 května 2025
Jak Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) vyřizuje stížnosti týkající se kvality překladu testových otázek
Středa | 12 února 2025
Rozhodnutí o způsobu, jakým Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) vyřídil stížnost týkající se překladu zkušebních položek ve výběrovém řízení na nábor zaměstnanců EU (CAST) (věc 2042/2024/MAG)
Středa | 20 listopadu 2024
Podmínky stanovené Evropskou komisí v oznámení o výběrovém řízení TAXUD/COM/2024/1252
Pátek | 06 září 2024
Rozhodnutí o způsobu, jakým Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) řešil stížnost týkající se výběrového řízení na nábor zaměstnanců v oblasti finančních pravidel pro rozpočet EU (věc 1656/2021/FA)
Středa | 28 února 2024
Věc se týkala způsobu, jakým Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) řešil správní stížnost týkající se výběrového řízení na nábor zaměstnanců v oblasti finančních pravidel pro rozpočet EU. Stěžovatel zpochybnil rozhodnutí úřadu EPSO nezařadit jej na rezervní seznam a vyjádřil obavy ohledně jazykového režimu ve výběrovém řízení.
Veřejná ochránkyně práv zjistila, že postoj, který úřad EPSO zaujal ve své odpovědi na správní stížnost, byl z právního hlediska nesprávný. Navrhla, aby úřad EPSO znovu zvážil správní stížnost stěžovatele s přihlédnutím k nedávné judikatuře EU týkající se používání jazyků ve výběrových řízeních, a vyzvala úřad EPSO, aby se zabýval negativním dopadem jazykového režimu na stěžovatele. Úřad EPSO návrh řešení zamítl.
Veřejná ochránkyně práv proto dospěla k závěru, že způsob, jakým úřad EPSO odpověděl na správní stížnost, představuje nesprávný úřední postup. Doporučila úřadu EPSO, aby znovu zvážil správní stížnost stěžovatele a jeho žádost o opětovné provedení dotčených testů. Úřad EPSO odmítl doporučení veřejného ochránce práv s odůvodněním, že stěžovatel neprokázal úzkou souvislost mezi rozhodnutím nezařadit jej na rezervní seznam a protiprávností jazykového režimu ve výběrovém řízení, kterou podle něj vyžaduje unijní judikatura.
Veřejný ochránce práv měl za to, že na rozdíl od toho, co tvrdí EPSO, stěžovatel ve své správní stížnosti spojil rozhodnutí nezařadit jej na rezervní seznam s jazykovým režimem výběrového řízení. Podle judikatury EU se znalost jazyka uchazeče nevyhnutelně a nutně odráží ve výsledcích testu. Veřejná ochránkyně práv proto případ uzavřela a zopakovala své zjištění nesprávného úředního postupu.
Neposkytnutí odpovědi společným podnikem pro klíčové digitální technologie na žádost o zpětnou vazbu v rámci výběrového řízení na zaměstnance
Úterý | 03 října 2023
Rozhodnutí o tom, že Evropská komise nepřeložila do němčiny technickou přílohu prováděcího nařízení EU 2019/773 (557/2022/PB)
Čtvrtek | 20 července 2023
Věc se týkala skutečnosti, že nebyl poskytnut překlad přílohy prováděcího nařízení Evropské komise. Příloha, která byla k dispozici pouze v angličtině, je součástí opatření, která EU přijala k zajištění interoperability železničních systémů v Unii.
Evropská komise informovala veřejnou ochránkyni práv, že se rozhodla přeložit obsah přílohy a že podobný obsah bude přeložen i v budoucnu.
Veřejná ochránkyně práv proto dospěla k závěru, že neexistují žádné důvody pro další šetření.
Doporučení týkající se způsobu, jakým Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) řešil stížnost týkající se výběrového řízení na nábor zaměstnanců v oblasti finančních pravidel pro rozpočet EU (věc 1656/2021/FA)
Pátek | 30 června 2023
Věc se týkala způsobu, jakým Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) řešil správní stížnost týkající se výběrového řízení na nábor zaměstnanců v oblasti finančních pravidel pro rozpočet EU. Stěžovatel zpochybnil rozhodnutí úřadu EPSO nezařadit jej na rezervní seznam a vyjádřil obavy ohledně organizace výběrového řízení, zejména pokud jde o jazykový režim.
Veřejná ochránkyně práv zjistila, že postoj, který úřad EPSO zaujal ve své odpovědi na správní stížnost, byl z právního hlediska nesprávný. Navrhla, aby úřad EPSO znovu zvážil správní stížnost stěžovatele s přihlédnutím k nedávné judikatuře EU týkající se používání jazyků ve výběrových řízeních. Vyzvala rovněž úřad EPSO, aby přijal nezbytná opatření k řešení negativního dopadu, který měl jazykový režim na postavení stěžovatele jako kandidáta. Úřad EPSO zamítl návrh na řešení založený na procesních argumentech a uvedl, že rozhodnutí úřadu EPSO nepřehodnotit správní stížnost může zrušit pouze Soudní dvůr.
Veřejná ochránkyně práv zastávala názor, že způsob, jakým úřad EPSO vyřídil správní stížnost, představuje nesprávný úřední postup. Upozornila na skutečnost, že každý unijní orgán může v zásadě sám zrušit protiprávní rozhodnutí. Vydala tedy doporučení založené na návrhu řešení, a sice aby úřad EPSO přehodnotil správní stížnost stěžovatele a tím vyhověl žádosti stěžovatele, aby mu bylo umožněno provést dotčené testy znovu.
Návrh řešení, jak Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) vyřídil stížnost týkající se výběrového řízení na nábor zaměstnanců v oblasti finančních pravidel pro rozpočet Evropské unie (věc 1656/2021/FA)
Středa | 16 listopadu 2022
Rozhodnutí ve výše uvedeném případě o tom, jak Evropská komise vyřizuje žádosti o tlumočení schůzek se zúčastněnými stranami a zájmovými skupinami na platformě EU pro politiku v oblasti zdraví
Pátek | 08 července 2022
Rozhodnutí o používání jazyků Evropskou agenturou pro léčivé přípravky na jejích internetových stránkách (případ 1096/2021/PL)
Středa | 22 června 2022
Stěžovatel se obával, že většina informací na internetových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky (EMA) je k dispozici pouze v anglickém jazyce.
V souvislosti s šetřením veřejná ochránkyně práv připomněla agentuře EMA svá doporučení týkající se používání úředních jazyků EU pro správu EU při komunikaci s veřejností.
Agentura EMA informovala veřejnou ochránkyni práv, že pracuje na jazykové politice a vícejazyčném rozhraní svých internetových stránek.
Veřejná ochránkyně práv uvítala plány agentury EMA na řešení této záležitosti a uzavřela šetření, přičemž navrhla, aby agentura včas navázala na svůj závazek. Veřejná ochránkyně práv rovněž navrhla, aby agentura EMA mezitím na svých internetových stránkách zviditelnila základní informace ve všech úředních jazycích EU.
Skutečnost, že Evropská komise nepřeložila do němčiny technickou přílohu prováděcího nařízení EU 2019/773
Pondělí | 04 dubna 2022
Způsob, jakým Evropská komise vyřídila žádost o tlumočení jednání se zúčastněnými stranami a zájmovými skupinami
Čtvrtek | 17 března 2022
Používání jazyků Evropskou agenturou pro léčivé přípravky (EMA) na jejích webových stránkách
Pátek | 29 října 2021
Způsob, jakým Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) řešil stížnost týkající se výběrového řízení na zaměstnance v oblasti finančních pravidel pro rozpočet Evropské unie
Čtvrtek | 14 října 2021
Neposkytnutí odpovědi Evropskou agenturou pro léčivé přípravky na stížnost týkající se jejího doporučení proti používání ivermektinu jako léčiva k prevenci nebo léčbě onemocnění COVID-19
Úterý | 20 července 2021
Neposkytnutí odpovědi Evropskou komisí na žádost o přístup k dokumentům v jazyce žádosti
Pátek | 26 března 2021
Neposkytnutí odpovědi ze strany Evropské centrální banky na dopis týkající se jejího používání jazyků
Středa | 16 prosince 2020
Neposkytnutí italského překladu dokumentu s pokyny týkajícími se uplatňování směrnice 2006/42/ES o strojních zařízeních ze strany Evropské komise
Čtvrtek | 06 srpna 2020