Odmowa udzielenia informacji dotyczących uprawnień emerytalnych

Línguas disponíveis :  bg.es.cs.da.de.et.el.en.fr.ga.it.lv.lt.hu.mt.nl.pl.pt.ro.sk.sl.fi.sv
  • Caso : 1711/2010/BEH
    Deschis la 3/Set/2010 - Decizie din 7/Nov/2011
  • Instituţia (instituţiile) în cauză : Comissão das Comunidades Europeias
  • Domeniul (domeniile) juridic (juridice) : Questões gerais, financeiras e institucionais
  • Tipuri de presupusă administrare defectuoasă – (i) încălcarea sau (ii) încălcarea obligaţiilor privind : Pedidos de informação [Artigo 22° do CEBCA]
  • Subiectul (subiectele) : Pedidos de informações e acesso do público a documentos (transparência)
Focus on "Europe"
Autor:
Direitos de autor: Stocklib ©

Streszczenie decyzji dotyczącej skargi 1711/2010/BEH przeciwko Komisji Europejskiej

Skarga została złożona przez prawnika występującego w imieniu B., który był członkiem personelu zatrudnionego na czas określony Komisji Europejskiej od 1989 do 1994 r. Opłacając składki emerytalne, B. nabył uprawnienia do emerytury wypłacanej w ramach programu emerytalnego UE. Biorąc pod uwagę fakt, że B. przestał pracować w Komisji przed przepracowaniem minimalnego okresu 10 lat, utracił przysługujące mu prawa do pobierania emerytury w ramach programu emerytalnego UE, ale po zakończeniu stosunku pracy otrzymał odprawę pieniężną. Mając na uwadze, ze odprawa składała się z kwot o różnej wysokości, w marcu 2010 r. skarżący zwrócił się do Komisji o wskazanie wysokości uprawnień emerytalnych nabytych przez B. w okresie jego pracy w Komisji. W odpowiedzi Komisja skierowała skarżącego do treści wyroku Sądu do spraw Służby Publicznej wydanego w sprawie B. i stwierdziła, że nie może udzielić żadnych dalszych informacji w tej kwestii.

W skardze złożonej na ręce Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich skarżący wyjaśnił, że B. potrzebował dalszych informacji ze strony Komisji do celów związanych z określeniem prawidłowej wysokości emerytury, którą miał pobierać w Niemczech. Skarżący twierdził, że Komisja nie wywiązała się ze swojego obowiązku do przedstawienia informacji, których dotyczył wniosek, w szczególności w odniesieniu do kwoty uprawnień emerytalnych, które mogły zostać przekazane na rzecz pracodawcy B. w przypadku, gdyby obecnie obowiązujące przepisy miały zastosowanie w jego przypadku. Skarżący stwierdził, że Komisja powinna była przedstawić informacje, których dotyczył wniosek.

W przedstawionej opinii Komisja stwierdziła, że nie mogła przedstawić żadnych dalszych informacji. Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich zwrócił się do Komisji o sprecyzowanie i uzasadnienie powodów odmowy udzielenia informacji dotyczących kwoty uprawnień emerytalnych przysługujących B. lub, w przypadku braku takich powodów, o przedstawienie informacji, których dotyczył wniosek. W swojej odpowiedzi Komisja stwierdziła, ze skarżący powinien był sam dokonać odpowiednich obliczeń, i udzieliła wyjaśnień w kwestii wzoru, jaki należy zastosować w tym celu, oraz wszystkich kwot, które należy w nim wprowadzić w przypadku B. W swoich uwagach skarżący podziękował Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich za podjęte przez niego energiczne działania na rzecz rozwiązania przedmiotowej sprawy.

Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich uznał, że Komisja przedstawiła informacje, których dotyczył wniosek, w trakcie prowadzonego dochodzenia. W świetle przekazanych informacji i uwzględniając uwagi skarżącego, Rzecznik stwierdził, że Komisja rozwiązała sprawę w satysfakcjonujący dla skarżącego sposób.