Mojím cieľom je podporovať inštitúcie EÚ, aby sa stali efektívnejšími, transparentnejšími a zodpovednejšími, a to prostredníctvom strategického zvyšovania viditeľnosti a vplyvu činnosti európskeho ombudsmana.

Emily O'Reilly, 30. júna 2014

Nástenka

Celá nástenka
Kto sme

Emily O'Reilly sa ujala funkcie európskej ombudsmanky 1. októbra 2013.

Je bývalou národnou ombudsmankou Írska a írskou komisárkou pre informácie (2003 – 2013) a ocenenou politickou redaktorkou, hlásatelkou a autorkou.

Viac informácií...

V inštitúcii pracujú vysoko kvalifikovaní zamestnanci ovládajúci viaceré jazyky.

Znamená to, že vašu stažnost môžeme riešit vo vašom jazyku ako jednom z 24 jazykov EÚ, v ktorých pracujeme. Zaväzujeme sa k tomu, že naše služby budeme v plnej miere sprístupnovat ludom s postihnutím.

Viac informácií...
Čo robíme

Európsky ombudsman vyšetruje sťažnosti na nesprávny úradný postup v inštitúciách a orgánoch Európskej únie.

Sťažnosť Európskemu ombudsmanovi môžu posielať občania členských štátov Únie a jednotlivci s trvalým pobytom v členskom štáte. Môžu to urobiť aj podniky, združenia a iné orgány so sídlom v Únii.

Viac informácií...
Ako to robíme

Chcete sa o našej práci dozvediet viac?

Pozrite si toto video!

Podať sťažnosťŽiadosť o informácie

Čo je nové?

  • Štvrtok, 2015, apríl 30
    • Rôzne -
      Application Form - Notice of vacancy OMB/4/2015 for two Legal Officers of grade AD 5 - AD 6 in the European Ombudsman’s Office
    • Rôzne -
      Notice of vacancy OMB/4/2015 for two Legal Officers of grade AD 5 - AD 6 in the European Ombudsman’s Office
    • Rozhodnutie -
      Decision of the European Ombudsman closing the inquiry into complaint 240/2014/FOR against the European Commission
  • Pondelok, 2015, apríl 27
    • Korešpondencia -
      Letter from the European Ombudsman to EFSA on 'Transformation to an Open EFSA'
    • Korešpondencia -
      Contribution of the International Commission of Jurists to the European Ombudsman's own initiative inquiry 01/9/2014/MHZ concerning the means through which Frontex ensures respect for fundamental rights in joint return operations
    • Korešpondencia -
      Annexes to the contribution of the Belgian Federal Migration Centre to the European Ombudsman's own initiative inquiry 01/9/2014/MHZ concerning the means through which Frontex ensures respect for fundamental rights in joint return operations
    • Korešpondencia -
      Annexes to the contribution of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to the European Ombudsman's own initiative inquiry 01/9/2014/MHZ concerning the means through which Frontex ensures respect for fundamental rights in joint return operations
    • Korešpondencia -
      Contribution of the Belgian Federal Migration Centre to the European Ombudsman's own initiative inquiry 01/9/2014/MHZ concerning the means through which Frontex ensures respect for fundamental rights in joint return operations
    • Korešpondencia -
      Final follow-up from the European Ombudsman to EASA on her correspondence in relation to the adoption of a Transparency Policy
    • Korešpondencia -
      Letter from the European Ombudsman to EASA on the adoption of a Transparency Policy
    • Korešpondencia -
      Final follow-up from the European Ombudsman to ECHA on her correspondence in relation to the adoption of a Transparency Policy
    • Korešpondencia -
      Letter from the European Ombudsman to EMA on her correspondence with the regulatory agencies in relation to the adoption of a Transparency Policy
    • Korešpondencia -
      Final follow-up from the European Ombudsma to EFSA on her correspondence in relation to the adoption of a Transparency Policy
    • Korešpondencia -
      Contribution of the European Union Agency for Fundamental Rights to the European Ombudsman's own initiative inquiry 01/9/2014/MHZ concerning the means through which Frontex ensures respect for fundamental rights in joint return operations
    • Korešpondencia -
      Contribution of the European Human Rights Association to the European Ombudsman's own initiative inquiry 01/9/2014/MHZ concerning the means through which Frontex ensures respect for fundamental rights in joint return operations