Evropský veřejný ochránce práv
Související dokumenty
Shrnutí rozhodnutí o stížnosti 2413/2010/MHZ na Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu
Stěžovatel, polský občan, tvrdil, že Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (OHIM) na jeho polsky psaný dopis odpověděl v angličtině a že webové stránky úřadu OHIM jsou dostupné pouze v pracovních jazycích úřadu (angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a italštině). Tyto skutečnosti považoval za protiprávní a obrátil se tedy na veřejného ochránce práv.
Veřejný ochránce práv zahájil šetření a podařilo se mu přesvědčit úřad OHIM, aby změnil svou jazykovou politiku. Veřejný ochránce práv nesouhlasil s úvodním postojem úřadu OHIM, že zakládající nařízení úřadu společně s rozsudkem v případu Kik představuje právní základ pro jeho praxi používání pouze angličtiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny a italštiny na webových stránkách úřadu. Navíc nemohl vyloučit, že tato praxe znevýhodňuje právnické i fyzické osoby pocházející z jiných členských států, než je Německo, Francie, Spojené království, Itálie a Španělsko, oproti osobám z těchto zemí. Zdůraznil, že pro občana, který poprvé zavítá na webové stránky úřadu OHIM, by navigace po stránkách byla mnohem snazší, pokud by byly k dispozici všechny jazykové verze. Uvedl, že řádná správní praxe vyžaduje, aby orgány, instituce, úřady a agentury EU poskytovaly občanům informace pokud možno v jejich vlastním jazyce. Dále uvedl, že administrativní zjednodušení není pro správu EU, která je dobře vybavená z hlediska technických i lidských zdrojů, platným argumentem pro to, aby webové stránky nebyly k dispozici ve všech jazycích EU.
Na základě šetření veřejného ochránce práv úřad OHIM zavedl významné změny. Zaprvé se rozhodl přijímat písemné dotazy od kteréhokoli občana Unie v kterémkoli z jazyků uvedených v čl. 55 odst. 1 Smlouvy o EU a poskytnout odpověď v témže jazyce. A zadruhé přijal návrh veřejného ochránce práv na smírné řešení. Domovskou stránku svých webových stránek proto zpřístupnil ve všech jazycích EU a objasnil na ní svou jazykovou politiku. Veřejný ochránce práv tento chvályhodný přístup velice uvítal.